Esto se está poniendo muy abstracto, pero gracias disfruto trabajando en la bolera. | Open Subtitles | الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق |
Yo disfruto al conversar. Y como sabes, soy un imitador talentoso. | Open Subtitles | أتمتع بالكلامِ وكما تعرف أَنا ممثل موهوب |
¡Estás muy metido en esto! Quizá lo disfruto un poco. Me estoy volviendo bueno. | Open Subtitles | لربما أتمتع به قليلا لقد أصبحت جيد جدا فيه |
No me puedo concentrar. Están sucediendo muchas cosas, Porque estaba disfrutando las vistas. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز ، هناك الكثير يحدث لأنني كنتُ أتمتع بالنظر |
No. En el momento presente en el tiempo Estoy disfrutando de una situacion unica en mi vida. | Open Subtitles | لا، في الوقت الحاضر أمر بوقت أتمتع بمنزلة وحيدة في حياتي |
Lo diré de una vez. Voy a disfrutar de este fin de semana porque no volveré | Open Subtitles | دعينى اقول هذا , أفضل أن أتمتع بعطلة نهاية الإسبوع . لأنى لن يكون لدى واحدة لفترة |
No necesito un intermediario con poder. Yo tengo mi propio poder. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى من يمدني بالقوة فأنا أتمتع بقواي الخاصة |
disfruto tomando posiciones indefendibles y creando un argumento para ellas. | Open Subtitles | أتمتع بأخذ موقع الغير مدافع وخلق الحُجج لهم |
Sólo os pido que pongáis en práctica mis ocurrencias mientras disfruto de la inmensa fortuna legada por vuestros padres. | Open Subtitles | كل ما أسألة هو أن تفعلوا كل شئ يجول برأسى . بينما أتمتع أنا بالثروة التى خلفها أبائكم ورائهم |
Este es el único lugar donde disfruto de un bocado. | Open Subtitles | فهذا هو المكان الوحيد الذي أتمتع فيه بالأكل |
No quiero arruinar mi vestido. - Bien. disfruto ser soltero. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبى وحسب، فأنا أتمتع بحياة العذوبية؟ |
El piensa que yo disfruto el bordado. | Open Subtitles | . هو يعتقد أننى أتمتع بالتطريز |
- No, no. Es que-- Realmente disfruto convivir contigo. | Open Subtitles | لا ، لا انه مجرد أنا حقا أتمتع بقضاء الوقت معك |
Yo disfruto seduciendo a las esposas de otros hombres, pero Marie y Yuri estaban locamente enamorados. | Open Subtitles | أنا لا أتمتع بإغراء زوجات الرجال الآخرين |
Y estoy disfrutando mucho el presente... compartiendo este lugar y un café con Gwen Pearson, quien... opina que la censura refleja la falta de confianza de la sociedad en sí misma. | Open Subtitles | وأنا أتمتع بحاضرى الآن وأنا أتقاسم هذه مع جوين بيرسون التى تعتقد أن الرقابة تعكس نقص ثقة المجتمع فى نفسه |
Estoy disfrutando de tu ciudad. Es realmente bastante bonita. | Open Subtitles | أنا أتمتع بمعالم مدينتك هي مدينة لطيفة جداً |
Mi nombre es Martin Francis, vivo en Francia, estoy aquí disfrutando de unas maravillosas vacaciones, conduzco un auto rentado vi a un chico conduciendo ese auto parecía que estaba en problemas. | Open Subtitles | اسمي مارتن فرانسيس أنا أعيش في فرنسا أنا هنا أتمتع بقضاء عطلة رائعة أنا أقود سيارة مؤجرة رأيت شاباً يقود هذه السيارة |
Voy a tratar de calmarme y disfrutar de la vida. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا أحاول أن أتراجع و أتمتع باللحظة |
No creo que esos sean los últimos días que me gustaría disfrutar. | Open Subtitles | لاأعتقد آخر هذه الأيام التي أفضل أن أتمتع بها |
Gracias por la invitación, pero debo rechazarla porque no suena como algo que yo fuera a disfrutar. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة، لكن عليّ أن أرفض تبدو كشيء لن أتمتع به |
Bueno... ya tengo mi buen pasar. | Open Subtitles | حسناً, أتمتع بصحة جيدة |
La paciencia es una de mis pocas virtudes. | Open Subtitles | الصبر هو أحد الفضائل القليلة التى أتمتع بها |
Como sabéis, poseo todo el agua que queda. ¿Por qué seguimos eligiendo a este tío? | Open Subtitles | كما تعرفون , أنا أتمتع بكل الماء المتبقى لماذا تظلون تنتخبوا هذا الرجل؟ |