"أتمناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • deseo
        
    • espero
        
    • esperaba
        
    • desearía
        
    • esperanza
        
    • que quiero
        
    • deseado
        
    • querido
        
    • desearte
        
    • quisiera
        
    Esta necesidad nos inspirará en el futuro y suscitará entre nosotros y nuestros gobiernos la voluntad política necesaria para conseguir el éxito que deseo a la Conferencia. UN وسيكون ذلك إلهاما لنا في المستقبل وسيزوّدنا وحكوماتنا باﻹرادة السياسية اللازمة لتحقيق النجاح الذي أتمناه لمؤتمركم.
    deseo que la Conferencia vuelva a ocuparse en un futuro muy próximo de negociaciones de interés común para toda la humanidad. UN وما أتمناه هو أن يستأنف المؤتمر في القريب العاجل المفاوضات من أجل تحقيق المصلحة المشتركة لﻹنسانية جمعاء.
    - piensas que alguien ya ha hecho el trabajo. - eso espero. Open Subtitles ــ أتفكر بشخص ما يفعل هذا ــ هذا ما أتمناه
    Es de esperar que como resultado, con el tiempo, espero que con esto, y eso les deseo, tengan un futuro mucho más sabio. TED و امل كنتيجة لذلك و على مر الزمن امل هذا و هو ما أتمناه لكم، ستمتلكون مستقبلا أكثر حكمة.
    Habida cuenta de lo que antecede, el enunciado del párrafo 8 del dictamen del Comité en el presente caso no es tan claro como yo esperaba. UN وعلى ضوء ما ذكر أعلاه، فإن الحكم الوارد في الفقرة ٨ من آراء اللجنة، في هذه القضية، ليس واضحا بالقدر الذي كنت أتمناه.
    Cogiendo una enfermedad fatal que no desearía ni a mi peor ex-novia. Open Subtitles مرض قاتل كهذا لا أتمناه لا أحد حتى لعشيقتي السابقة والتي أعتبرها الأسوأ
    Así que mi deseo para todos es puedan ser su auténtico yo 24/7, eso sería lo máximo. TED إذن ما أتمناه للجميع هو أن يكونوا على طبيعتهم دائما. ذلك الهدف النهائي.
    La obediencia sin comprensión es también una ceguera. ¿Y eso es todo lo que le deseo? Open Subtitles الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟
    Devuélveme donde encuentre yo Lo que deseo, en lugar y ocasión" Open Subtitles أرسلوني إلى المكان الذي سأجد فيه ما أتمناه ، في الزمان و المكان
    ¿Usted sabe qué deseo? Open Subtitles اتعلم ما أتمناه أتمنى ان يكون هناك أثنان منى
    espero que sepa lo que es babor y estribor. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون هذا الرجل يعرف الفارق بين الإتجاه الأيمن من الأيسر .. هذا كل ما أتمناه
    Y cuando él muera, lo cual espero que sea muy pronto, quizás pueda llevarse ese poder con él al otro mundo. Open Subtitles وعندما يموت الذي أتمناه قريبا جدا لربما هو يمكن أن يأخذ تلك القوة معه إلى العالم الآخر
    Y también bastante paciente. Quiero decir al menos espero que lo sea. Open Subtitles كما أنني صبورة بما فيه الكفاية على الأقل هذا ما أتمناه
    Que es lo que espero que me dé esta monada en la entrevista en la agencia inmobiliaria. Open Subtitles حيث ما أتمناه هو: أن تقوم هذه القطعة النقدية بجعلي في مقابلة مع مالك الوكالة.
    Habida cuenta de lo que antecede, el enunciado del párrafo 10 del dictamen del Comité en el presente caso no es tan claro como yo esperaba. UN وعلى ضوء ما ذكر أعلاه فإن الحكم الوارد في الفقرة ١٠ من آراء اللجنة في هذه القضية ليس واضحا بالقدر الذي كنت أتمناه.
    Y el afecto aumentó hasta volverse un amor más profundo de lo que me esperaba. Open Subtitles ثم الاعجاب نما إلى الحب. حب عميق مما كنت أتمناه.
    La última vez que iba rápido, una vez que conocí al tío, de lo que me enteré, no se lo desearía a nadie. Open Subtitles أخر مرة تحركت بها بسرعة سرعان ما عرفت حقيقة من كنت معه، وما أكتشفته لا أتمناه لأي أحد
    "Lo saluda con la esperanza de un ambiente libre de ruidos, Roger Greenberg." Open Subtitles مهما كان السبب، وكل ما أتمناه رد موافقة منك روجر جرينبرج
    Y lo que quiero más que nada en este mundo es ser su papá Open Subtitles ..و ما أتمناه أكثر من أي شيئ آخر بالعالم أن أكون والدهم
    Aunque la participación en las reuniones oficiosas no fue tan amplia como yo habría deseado, las delegaciones interesadas clave participaron activamente, y en general se apoyaron ciertos amplios temas. UN لئن لم تكن المشاركة في الاجتماعات غير الرسمية واسعة بالقدر الذي كنت أتمناه إلا أن الوفود المعنية الرئيسية كانت نشطة وحظيت بعض الموضوعات الواسعة بالتأييد عموماً.
    Escúchame, lo último que hubiese querido es hacer que te alejes de mí. Open Subtitles اخر شيء كنت أتمناه هو أن أدفعكِ بعيداً عني.
    *Pero no puedo desearte nada más* *Que desear que encuentres tu amor* Open Subtitles " لكن أكثر ما يمكنني أن أتمناه" "هو أن تجدي حُبك"
    Esta fiesta es grandiosa, pero todo lo que quisiera es estar bebiendo una cerveza con mis hijos justo ahora. Open Subtitles هذه الحفلة رائعة لكن كل ما أتمناه هو احتساء جعة إلى جانب أطفالي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more