Espero que encuentres lo que estas buscando. Lo haré, mamá. Sé que está ahí fuera. | Open Subtitles | أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج |
Leslie, por respeto hacia ti, voy a reunirme con tu grupo, pero Espero que esto... ponga fin a esta locura. | Open Subtitles | ليزلي من باب أحترامي لك سأقوم بمقابلة مجموعتك ولكن ، أتمنى بأن هذا يضع حد لنهاية الجنون |
Espero que veas que no estoy celebrando la muerte de 3.000 personas inocentes. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا ترى إني سعيد بموت ثلاثة آلاف إنسان بريء. |
Ojalá me reemplacen con algo tan educativo y animador como lo que yo intenté ser. | Open Subtitles | فقط أتمنى بأن تضعوا محلي شيئاً تربوياً وتنهضوا به كما حاولت أن أكون |
Y no me refiero a quejarse, es sólo que a veces Desearía que nuestra vida fuera más excitante. | Open Subtitles | ولم أكن أعني أن أتشكى , إنه فقط أحياناً أتمنى بأن تكون حياتنا مثيرة أكثر |
Espero que este año la Primera Comisión de la Asamblea General siga examinando las maneras de revitalizar el mecanismo multilateral de desarme. | UN | أتمنى بأن تواصل اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة مناقشة سبل تنشيط الآلية المتعددة الأطراف نزع السلاح خلال هذه السنة. |
Espero que estén a gusto. Sube. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد |
Espero que tengamos bonitas flores para el altar de Corpus Christi. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون لدينا أرهار جميلة عند المذبح في الكنيسة |
Espero que no tengamos que internarle. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا نضطر لإرساله إلى الإصلاحية. |
Espero que honres el nombre que te he dado. | Open Subtitles | أتمنى بأن تعمل بجد من أجل اسمي الذي منحته لك |
Han empezado las maniobras. ¡Espero que se apiaden de mi casa! | Open Subtitles | لقد بدأت المناورات أتمنى بأن يحمون البيت |
Espero que tenga estomago para esto. | Open Subtitles | مع مخلوقات مختلفة أتمنى بأن تتحمل معدتك مما ستراه ياسيدي |
Cielos, Espero que sólo sean sus comunicaciones. | Open Subtitles | إلاهي ، أتمنى بأن تكون إتصالاتهم فقط لا تعمل. |
Espero que esta boda no se convierta en un desastre. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا يتحول هذا الزفاف إلى كارثة. |
Y Espero que estos conciertos y ellos no estaba en primera fila. | Open Subtitles | و أتمنى بأن تذاكر الحفلة لم تكن بالصف الأمامي. |
Espero que disfruten los juegos porque dentro de poco morirán por culpa de ellos. | Open Subtitles | أتمنى بأن يستمتعوا بالمباريات قريباً سيموتوا بسببها |
Espero que tenga razón. Me encantaría ganar esta vez. | Open Subtitles | أتمنى بأن يكون كلامك صحيحاً فأنا أحب أن أفوز هذه المرة |
- Ojalá llegue a tiempo para verlo. - ¿Viene papá? | Open Subtitles | ـ أتمنى بأن يأتي قبل الكسوف ليراه ـ أبي قادم؟ |
Desearía que tuvieran otra cosa además de esas malditas barras de chocolate. | Open Subtitles | أتمنى بأن كان لديهم . شيء آخر غير شرائح الشوكولاته |
Esperaba que pudiera ayudarme con un caso que estoy investigando. | Open Subtitles | . أنا أتمنى بأن يمكنك أن تساعدنى فى تحقيقى |
Me gustaría que eligiera un camino y se atenga a ello. | Open Subtitles | فقط أتمنى بأن تختار مساراً واحد و لا تتراجع عنه |
Créeme cuando digo que deseo que nada de esto hubiera ocurrido | Open Subtitles | صدقني حينما أقول بأني أتمنى بأن لاشئ من ذلك حصل |
Ojala Teresa me hubiera dicho que ustedes... son negros. | Open Subtitles | أتمنى بأن تيريسا كانت قد أخبرتني بأنكم من السود |
Desearía poder hacer retroceder el mundo a hace 13 años, ¿sabes? | Open Subtitles | أجل أحيانا أتمنى بأن أستطيع أن ألفّ العالم ليرجع إلى ثلاثة عشر عاماً، أتعلم؟ |