"أتمنى بأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espero que
        
    • Ojalá
        
    • Desearía que
        
    • Esperaba que
        
    • gustaría que
        
    • deseo que
        
    • Ojala
        
    • Me gustaría
        
    • Desearía poder
        
    Espero que encuentres lo que estas buscando. Lo haré, mamá. Sé que está ahí fuera. Open Subtitles أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج
    Leslie, por respeto hacia ti, voy a reunirme con tu grupo, pero Espero que esto... ponga fin a esta locura. Open Subtitles ليزلي من باب أحترامي لك سأقوم بمقابلة مجموعتك ولكن ، أتمنى بأن هذا يضع حد لنهاية الجنون
    Espero que veas que no estoy celebrando la muerte de 3.000 personas inocentes. Open Subtitles أتمنى بأن لا ترى إني سعيد بموت ثلاثة آلاف إنسان بريء.
    Ojalá me reemplacen con algo tan educativo y animador como lo que yo intenté ser. Open Subtitles فقط أتمنى بأن تضعوا محلي شيئاً تربوياً وتنهضوا به كما حاولت أن أكون
    Y no me refiero a quejarse, es sólo que a veces Desearía que nuestra vida fuera más excitante. Open Subtitles ولم أكن أعني أن أتشكى , إنه فقط أحياناً أتمنى بأن تكون حياتنا مثيرة أكثر
    Espero que este año la Primera Comisión de la Asamblea General siga examinando las maneras de revitalizar el mecanismo multilateral de desarme. UN أتمنى بأن تواصل اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة مناقشة سبل تنشيط الآلية المتعددة الأطراف نزع السلاح خلال هذه السنة.
    Espero que estén a gusto. Sube. Open Subtitles أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد
    Espero que tengamos bonitas flores para el altar de Corpus Christi. Open Subtitles أتمنى بأن تكون لدينا أرهار جميلة عند المذبح في الكنيسة
    Espero que no tengamos que internarle. Open Subtitles أتمنى بأن لا نضطر لإرساله إلى الإصلاحية.
    Espero que honres el nombre que te he dado. Open Subtitles أتمنى بأن تعمل بجد من أجل اسمي الذي منحته لك
    Han empezado las maniobras. ¡Espero que se apiaden de mi casa! Open Subtitles لقد بدأت المناورات أتمنى بأن يحمون البيت
    Espero que tenga estomago para esto. Open Subtitles مع مخلوقات مختلفة أتمنى بأن تتحمل معدتك مما ستراه ياسيدي
    Cielos, Espero que sólo sean sus comunicaciones. Open Subtitles إلاهي ، أتمنى بأن تكون إتصالاتهم فقط لا تعمل.
    Espero que esta boda no se convierta en un desastre. Open Subtitles أتمنى بأن لا يتحول هذا الزفاف إلى كارثة.
    Y Espero que estos conciertos y ellos no estaba en primera fila. Open Subtitles و أتمنى بأن تذاكر الحفلة لم تكن بالصف الأمامي.
    Espero que disfruten los juegos porque dentro de poco morirán por culpa de ellos. Open Subtitles أتمنى بأن يستمتعوا بالمباريات قريباً سيموتوا بسببها
    Espero que tenga razón. Me encantaría ganar esta vez. Open Subtitles أتمنى بأن يكون كلامك صحيحاً فأنا أحب أن أفوز هذه المرة
    - Ojalá llegue a tiempo para verlo. - ¿Viene papá? Open Subtitles ـ أتمنى بأن يأتي قبل الكسوف ليراه ـ أبي قادم؟
    Desearía que tuvieran otra cosa además de esas malditas barras de chocolate. Open Subtitles أتمنى بأن كان لديهم . شيء آخر غير شرائح الشوكولاته
    Esperaba que pudiera ayudarme con un caso que estoy investigando. Open Subtitles . أنا أتمنى بأن يمكنك أن تساعدنى فى تحقيقى
    Me gustaría que eligiera un camino y se atenga a ello. Open Subtitles فقط أتمنى بأن تختار مساراً واحد و لا تتراجع عنه
    Créeme cuando digo que deseo que nada de esto hubiera ocurrido Open Subtitles صدقني حينما أقول بأني أتمنى بأن لاشئ من ذلك حصل
    Ojala Teresa me hubiera dicho que ustedes... son negros. Open Subtitles أتمنى بأن تيريسا كانت قد أخبرتني بأنكم من السود
    Desearía poder hacer retroceder el mundo a hace 13 años, ¿sabes? Open Subtitles أجل أحيانا أتمنى بأن أستطيع أن ألفّ العالم ليرجع إلى ثلاثة عشر عاماً، أتعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more