"أتمنى لكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • te deseo
        
    • Que tengas un
        
    • Que tenga
        
    • Le deseo
        
    • Qué tengas un
        
    • Que te
        
    • desearte
        
    Pues aquí estoy Paige, ...y te deseo felicidad eterna. Open Subtitles و أنا هُنا يا بيج و أتمنى لكِ كُلَ السَعادَة
    te deseo toda la suerte, Priya, que lo encuentres. Open Subtitles أتمنى لكِ كل التوفيق يا بريا أنتِ على الهواء الأن
    Bueno, Que tengas un buen día. Open Subtitles حسناً، أتمنى لكِ يوماً جميلاً.
    Que tengas un buen día. Adiós. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً رائعاً، وداعاً.
    Vamos a estar con ustedes en los próximos seis horas. Que tenga un buen paseo. Open Subtitles سنكون معك في الساعات السّتة القادمة، أتمنى لكِ مناورة جيدة.
    Le deseo suerte, pero yo también quiero al bastardo muerto. Open Subtitles أتمنى لكِ التوفيق لكني أريد هذا الوغد ميتاً أيضاً
    ¡Qué tengas un buen día en la escuela! Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً سعيداً في المدرسة ، إلى اللقاء.
    Edith, sé que no siempre nos llevamos bien, y dudo que las cosas cambien mucho en el futuro, pero hoy te deseo toda la suerte del mundo. Open Subtitles وأشكّ أن الأمور ستتغير كثيراً في المستقبل لكن اليوم أتمنى لكِ كل التوفيق الذي في العالم
    Ciertamente no quiero que ganes, pero no te deseo el mal. Open Subtitles أنا قطعًا لا أريدُ لكِ الفوزَ، لكن لا أتمنى لكِ المرضَ.
    te deseo la mejor de la suerte, de verdad, pero nos largamos. Open Subtitles أتمنى لكِ حظ سعيد حقاً لكننا سنخرج من هنا
    Pero quiero que sepas que te deseo lo mejor. Open Subtitles لكنني أريدكِ بأن تعرفي، أنني أتمنى لكِ الخير.
    "Por favor, quiero que sepas que te deseo lo mejor en la vida. Open Subtitles رجاء إعلمى بأني أتمنى لكِ حياة جيدة
    Y escucha, Que tengas un buen vuelo y cuídate mucho Open Subtitles اسمعي .. أتمنى لكِ رحلة سالمة اعتني بنفسكِ
    Que tengas un buen día en la escuela. Trata de no cometer ningún crimen. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً سعيداً في المدرسة و حاولي أن لا ترتكبي أية جرائم
    Espero Que tengas un gran éxito con la película pero te agradezco que hayas vuelto para dedicarnos todo tu tiempo. Open Subtitles أتمنى لكِ نجاحاً ساحقاً في الفيلم ولكنني أيضاً ممتن أنكِ عدتِ للعمل معنا بشكل متواصل
    Muy bien, señora.Que tenga una buena noche. Open Subtitles حسناً سيدتي أتمنى لكِ ليلة سعيدة
    Gracias. Que tenga un buen día también usted. Adiós. Open Subtitles شكراً, أتمنى لكِ يوماً سعيداً أيضاً الى اللقاء
    - Que tenga un buen fin de semana. Open Subtitles أتمنى لكِ عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
    Esperaré a hacer negocios, y Le deseo a usted y a toda su familia todo el éxito en el próximo año. Open Subtitles , أنا أتطلع للعمل معكِ و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    Pero por ahora, Le deseo buenas tardes. Open Subtitles ولكن إلى الآن ، أتمنى لكِ ليلة سعيدة. إلى القاء.
    Muy bien, ¡qué tengas un buen día en la oficina! Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً جيداً في المكتب
    - Que te salga muy bien. - Igualmente, cariño. Open Subtitles ـ أتمنى لكِ بث إذاعي طيب ـ و أنت كذلك، عزيزي
    Lo único que puedo hacer es desearte buena suerte. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أتمنى لكِ حظاً طيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more