"أتمنى لك التوفيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buena suerte
        
    • le deseo suerte
        
    • te deseo suerte
        
    • todo lo mejor
        
    • a desearte suerte
        
    Okay. no te muevas hasta que el toque el disco. Buena suerte Open Subtitles حسناً، لا تترك مكانك إلا عند إشارتي، أتمنى لك التوفيق
    Okay. Espera mi señal. Buena suerte. Open Subtitles حسناً الٓان، انتظر إشارتي أتمنى لك التوفيق
    Eres el jefe ahora. Buena suerte con Lionel. Open Subtitles أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
    Si no volvemos a vernos, le deseo suerte con su investigación. Open Subtitles واذا لم نتقابل مجدداً أتمنى لك التوفيق فى أبحاثك
    Bueno, te deseo suerte con eso. Open Subtitles حسناً, أتمنى لك التوفيق بذلك
    Si mato al hijo de puta de párpado caído y mis partes son colgadas por ello, Buena suerte con la maldita tierra. Open Subtitles إن قتلت الوغد صاحب العينين الهزيلتين وحكم علي بالإعدام بسبب ذلك أتمنى لك التوفيق بالمتجر
    Quedé muy bien impresionado con tu libro. Te deseo Buena suerte. Open Subtitles بأي حال، كنت منبهراً بكتابك، أتمنى لك التوفيق
    No querrás ver eso. Su reloj tiene una alarma para recodártelo. Y ella las odia, así que Buena suerte. Open Subtitles لن تود رؤية ذلك ساعتها مجهزة لتذكيرك بذلك وهي تكره ذلك لذا أتمنى لك التوفيق هل يعني هذا أنه حان وقت قطرتك؟
    Será echado de menos en el Congreso. Buena suerte. Open Subtitles سنفتقدُ وجودك بالكونجرس,أتمنى لك التوفيق.
    Será echado de menos en el Congreso. Buena suerte. Open Subtitles سنفتقدُ وجودك بالكونجرس,أتمنى لك التوفيق.
    Sabes que no me gusta hablar tonterías, así que te daré un abrazo... y te desearé Buena suerte. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب الأحاديث الموجزة لذا أيمكنني أن أحتضنك؟ أتمنى لك التوفيق.
    Buena suerte. Gracias, víctimas. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق , شكراً لكم إيها الضحايا
    Anne, te deseo Buena suerte en el examen. Open Subtitles آن,أتمنى لك التوفيق في الامتحان.
    - Buena suerte, padre. Open Subtitles قصة طويلة - حظا موفقا، حضرة الأب أتمنى لك التوفيق
    Buena suerte en tu próxima tarea. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق في المهمة التالية.
    - ¡Cúbreme! - ¡Buena suerte! Open Subtitles ـ أمّن لى التغطية ـ أتمنى لك التوفيق
    Vittorio era amigo mio, le deseo suerte y he preparado unas cosillas para usted. Open Subtitles فيتوريو " كان صديقي أتمنى لك التوفيق " وحضرت لك شيئاً صغيراً
    Bueno, le deseo suerte con su amigo guerrero. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق مع زميلتك في المعركة
    Por ahora, tu vida te pertenece... y te deseo suerte. Open Subtitles "في الوقت الراهن، فحياتك ملك لك" "و أنا أتمنى لك التوفيق فيها"
    te deseo suerte con ello. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق في ذلك.
    Bueno, todo lo mejor, viejo. Estoy muy alegro de haberte conocido. Muy contento de hecho. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق يا عزيزى أنا سعيد جداً لمقابلتك، حقاً سعيد
    Sólo vine a desearte suerte y ten cuidado. Open Subtitles جئت لكي أتمنى لك التوفيق وكوني حذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more