Espero que no estés jugando con ella. | Open Subtitles | أتمني ألا تكون علاقتك بها لمجردإشباعالرغبةالجنسية. |
Sólo Espero que algún día te des cuenta de que puedes ser sincera conmigo. | Open Subtitles | كنت فقط أتمني بأنكِ ستدركين يوماً ما أنكِ تستطيعين التحدث معي بصراحة |
Espero que tus amigos compren las cosas caras porque no voy a invitar a nadie que pueda regalarnos una cafetera expreso. | Open Subtitles | أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل.. لأنني لا أدعوا أي احد يستطيع شراء صانعة القهوة |
Sólo Desearía que en una alocada versión de este universo tu te quedaras aquí conmigo. | Open Subtitles | أنا أتمني في عالم اخر مجنون مثل هذا العالم ان تمكثي هنا معي |
A los que viajarán de este edificio a sus hogares, también les deseo buen viaje. | UN | كما أتمني رحلة سعيدة أيضا للعائدين من هذا المبنى إلى ديارهم. |
Me gustaría tener un negocio como éste. Las tareas del hogar no tienen futuro. | Open Subtitles | أتمني لو كان عندي عمل مثل هذا ليس هناك مستقبل للعمل المنزلي |
Ojalá sea así. Haz tu trabajo tan bien como la Sra. Wilberforce, y estaré satisfecho. | Open Subtitles | أتمني أن يكون علي حق إذا قمت بعملك كما تقوم السيدة ويلبرفورس يعملها |
- Espero que no la fastidie. - No se puede fastidiar mucho más... | Open Subtitles | أتمني ان لا يَلْفُّ الامر لايمكن ان تصبح أسوأ من هذا |
Solo Espero que no se decepcionen con la verdadera Blair Waldorf cuando la conozcan. | Open Subtitles | أتمني فقط ألا يصابوا بخيبه أمل من بلير والدورف الحقيقة عندما يقابلوها |
¡Aah! Tengo que llamar a mi casa. Espero que tenga el coche. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالمنزل أتمني أن تجيب عليه آلة الرد |
Anoche, fue algo fastas-wow Espero que haya sido fantas-wow para ti también | Open Subtitles | الليلة كانت مذهلة و أتمني أنها كانت مذهلة لكي أيضاً |
Espero que valga esta broma, el que se queden sin almuerzo hoy. | Open Subtitles | أتمني أن عدم تناول الغداء اليوم كان يستحق هذا المقلب |
Espero no tener que volver a decirte esto nunca más, pero necesito que salgas y rompas con ese adolescente por el bien de nuestro matrimonio. | Open Subtitles | أتمني بأنه ليس عليَّ أن أقول لك هذا مجدداً ولكنني أحتاجك لأن تذهب إلي الخارج وتنفصل عن ذلك المراهق لأجل زواجنا |
Espero recuperarme y seguir en marcha, pero todo el mundo me dice que se acabó. | Open Subtitles | أتمني أن أعيدها للعمل مرة ثانية و لكن الجميع يخبرني أن الأمر انتهى |
Pero Espero que se den cuenta a dónde nos dirigimos. | TED | لكن أتمني أن الأمور قد اتضح لكم مسارها. |
Cuando niños, jugamos con cajas de cartón, como adultos, Espero que podamos revivir un poco de ello al meter la cabeza en una caja otra vez. | TED | لقد لعبنا بعُلَب الورق المقوى في طفولتنا، وكبالغين، أتمني أن نستطيع إيجاد قليل من الإلهام من خلال وضع رؤوسنا بداخلها مرة أخري. |
Espero que inviertan personalmente. Porque yo voy detrás. Si no invierten en su proyecto, ¿por qué hacerlo yo? | TED | أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. لأني سأتبعك في ذلك. إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك؟ |
Os Desearía buena suerte chicos... si pensara que eso iba a ayudar. | Open Subtitles | أتمني لكما يا أولاد حظ جيد، إذا ظننت أن سيساعد. |
Sé que habrá muchas situaciones donde Desearía que ambos pudiéramos tomar decisiones juntos. | TED | أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً. |
Bueno, James, te deseo suerte por primera y última vez, ¿recuerdas? | Open Subtitles | حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟ |
Como me gustaría sostener un nieto en mis brazos, antes de irme. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أحمل حفيدي علي يدي قبل أن أموت |
Si tengo un niño propio un día, Ojalá sea la mitad de bueno. | Open Subtitles | لو كان لدي طفل , أتمني أن يكون في نصف روعته |
Sabía que tú tenías el número pero Esperaba que no lo usaras. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكِ تمتلكين الرقم ولكن كنت أتمني ألا تستخدميه |
Quisiera que hubiera una forma de que olvidara los ultimos tres años. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون هناك طريقة لأجعله ينسي آخر ثلاث سنوات |
Se que puede parecer chiflado, pero tengo la esperanza de que hay algún rastro de nosotros, de mí. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أن هذا يبدو حمقاً، لكنّي فقط أتمني أن هناك بعض الأثر منا، مني |
Me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes de la misma especie que él estudió. | TED | والآن، أتمني لو أني استطعت أن أري بينليف اللحظة التي وجدنا فيها أحصنة البحر المضيئة من نفس النوع الذي كان يدرسه. |
Me encantaría, pero esta noche tienes que dormir. | Open Subtitles | أتمني هذا بالفعل , لكن الليلة أنتِ تحتاجين إلى النوم |
Que tengas un buen día y dale mi enhorabuena a la feliz pareja. | Open Subtitles | أتمني لكم يوم سعيد و قم بتقديم تهاني الحارة للزوجين السعيدين. |