Quiero ahora referirme brevemente a una serie de cuestiones concretas que preocupan a mi Gobierno. | UN | أود الآن أن أتناول بإيجاز عددا من المسائل المحددة التي تثير قلق حكومتي. |
Permítaseme ahora referirme brevemente a la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي الآن أن أتناول بإيجاز القضية المهمة، ألا وهي إصلاح مجلس الأمن. |
Deseo referirme brevemente a la cuestión de las sanciones económicas impuestas por el Consejo de Seguridad, que fue el centro de la labor de uno de los subgrupos. | UN | وأود كذلك أن أتناول بإيجاز مسألة الجزاءات الاقتصادية التي يفرضها مجلس اﻷمن، والتي انصب عليها عمل أحد اﻷفرقة الفرعية. |
Ahora voy a referirme brevemente al conjunto de reformas propuesto por el Secretario General. | UN | اسمحوا لي اﻵن أن أتناول بإيجاز مجموعة اﻹصلاحات المتكاملة، التي اقترحها اﻷمين العام. |
Antes de finalizar, permítaseme abordar brevemente tres cuestiones importantes que preocupan mucho a mi delegación. | UN | وقبل أن أنهي كلامي، اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز ثلاث مسائل هامة هي محل قلق كبير لوفد بلدي. |
Por último, permítaseme tratar brevemente el tema de la asociación mundial. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز موضوع الشراكة العالمية. |
Quiero referirme brevemente a estos dos aspectos. | UN | وأود أن أتناول بإيجاز هاتين النقطتين. |
Permítaseme referirme brevemente a esos tres grupos de cuestiones y empezar con algunas palabras sobre la naturaleza del cambio que tiene lugar en el mundo. | UN | واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز تلك المجموعات الثلاث من المسائل وأن أبدأ بكلمات قليلة عن طبيعة التغيير الجاري في العالم. |
No obstante, quiero referirme brevemente a algunas cuestiones que consideramos de particular interés. | UN | إلا أنني أود أن أتناول بإيجاز عددا من القضايا التي نرى أن لها أهمية خاصة. |
Permítaseme referirme brevemente a la cooperación de Myanmar con el OIEA. | UN | واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز تعاون ميانمار مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Permítaseme ahora referirme brevemente a un problema más grave. | UN | وأود اﻵن أن أتناول بإيجاز مشكلة خطيرة أخرى. |
Permítaseme referirme brevemente a algunos de los aspectos que están contenidos en el proyecto de resolución. | UN | واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض النقاط الواردة في المشروع. |
Quisiera referirme brevemente a algunas de las propuestas de reforma. | UN | اسمحوا لي الآن بأن أتناول بإيجاز بعض مقترحات الإصلاح. |
Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | اسمحوا لي الآن بأن أتناول بإيجاز إصلاح مجلس الأمن. |
Permítaseme referirme brevemente al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que se acaba de concertar. | UN | واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي أبرمت مؤخرا. |
Quisiera referirme brevemente al segundo tema, a saber, la declaración del cuarto decenio para el desarme. | UN | وأود أن أتناول بإيجاز البند الثاني، أي إعلان العقد الرابع لنزع السلاح. |
Señor Presidente, permítame abordar brevemente tres cuestiones pendientes del programa de trabajo. | UN | واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز ثلاث قضايا مهمة في برنامج العمل. |
Quisiera tratar brevemente las cuestiones de las minas antipersonal, de la Convención sobre ciertas armas convencionales y de las armas pequeñas y ligeras. | UN | وأود أن أتناول بإيجاز مسألة الألغام المضادة للأفراد، واتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة وموضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Permítaseme brevemente abordar las cuestiones relacionadas con la educación y el diálogo entre civilizaciones, que son de interés especial para el Japón. | UN | واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز مسائل تتعلق بالتعليم والحوار بين الحضارات، هي موضع اهتمام اليابان على نحو خاص. |
Ya que tengo la palabra, permítaseme que me refiera brevemente a los aspectos de desarme del espacio ultraterrestre. | UN | وقبل أن أغادر المنصة، اسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز جوانب نزع السلاح المعنية بالفضاء الخارجي. |
Permítaseme hablar brevemente acerca del tema de la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز موضوع إصلاح مجلس الأمن. |
En mi intervención quisiera explicar brevemente varios temas de la Primera Comisión desde nuestra perspectiva nacional. | UN | وأود، في بياني، أن أتناول بإيجاز عددا من مواضيع اللجنة الأولى من منظورنا الوطني. |