"أتناول بإيجاز" - Translation from Arabic to Spanish

    • referirme brevemente a
        
    • referirme brevemente al
        
    • abordar brevemente
        
    • tratar brevemente
        
    • brevemente abordar
        
    • me refiera brevemente
        
    • hablar brevemente acerca
        
    • explicar brevemente
        
    Quiero ahora referirme brevemente a una serie de cuestiones concretas que preocupan a mi Gobierno. UN أود الآن أن أتناول بإيجاز عددا من المسائل المحددة التي تثير قلق حكومتي.
    Permítaseme ahora referirme brevemente a la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي الآن أن أتناول بإيجاز القضية المهمة، ألا وهي إصلاح مجلس الأمن.
    Deseo referirme brevemente a la cuestión de las sanciones económicas impuestas por el Consejo de Seguridad, que fue el centro de la labor de uno de los subgrupos. UN وأود كذلك أن أتناول بإيجاز مسألة الجزاءات الاقتصادية التي يفرضها مجلس اﻷمن، والتي انصب عليها عمل أحد اﻷفرقة الفرعية.
    Ahora voy a referirme brevemente al conjunto de reformas propuesto por el Secretario General. UN اسمحوا لي اﻵن أن أتناول بإيجاز مجموعة اﻹصلاحات المتكاملة، التي اقترحها اﻷمين العام.
    Antes de finalizar, permítaseme abordar brevemente tres cuestiones importantes que preocupan mucho a mi delegación. UN وقبل أن أنهي كلامي، اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز ثلاث مسائل هامة هي محل قلق كبير لوفد بلدي.
    Por último, permítaseme tratar brevemente el tema de la asociación mundial. UN وأخيرا، اسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز موضوع الشراكة العالمية.
    Quiero referirme brevemente a estos dos aspectos. UN وأود أن أتناول بإيجاز هاتين النقطتين.
    Permítaseme referirme brevemente a esos tres grupos de cuestiones y empezar con algunas palabras sobre la naturaleza del cambio que tiene lugar en el mundo. UN واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز تلك المجموعات الثلاث من المسائل وأن أبدأ بكلمات قليلة عن طبيعة التغيير الجاري في العالم.
    No obstante, quiero referirme brevemente a algunas cuestiones que consideramos de particular interés. UN إلا أنني أود أن أتناول بإيجاز عددا من القضايا التي نرى أن لها أهمية خاصة.
    Permítaseme referirme brevemente a la cooperación de Myanmar con el OIEA. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز تعاون ميانمار مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Permítaseme ahora referirme brevemente a un problema más grave. UN وأود اﻵن أن أتناول بإيجاز مشكلة خطيرة أخرى.
    Permítaseme referirme brevemente a algunos de los aspectos que están contenidos en el proyecto de resolución. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض النقاط الواردة في المشروع.
    Quisiera referirme brevemente a algunas de las propuestas de reforma. UN اسمحوا لي الآن بأن أتناول بإيجاز بعض مقترحات الإصلاح.
    Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad. UN اسمحوا لي الآن بأن أتناول بإيجاز إصلاح مجلس الأمن.
    Permítaseme referirme brevemente al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que se acaba de concertar. UN واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي أبرمت مؤخرا.
    Quisiera referirme brevemente al segundo tema, a saber, la declaración del cuarto decenio para el desarme. UN وأود أن أتناول بإيجاز البند الثاني، أي إعلان العقد الرابع لنزع السلاح.
    Señor Presidente, permítame abordar brevemente tres cuestiones pendientes del programa de trabajo. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز ثلاث قضايا مهمة في برنامج العمل.
    Quisiera tratar brevemente las cuestiones de las minas antipersonal, de la Convención sobre ciertas armas convencionales y de las armas pequeñas y ligeras. UN وأود أن أتناول بإيجاز مسألة الألغام المضادة للأفراد، واتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة وموضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Permítaseme brevemente abordar las cuestiones relacionadas con la educación y el diálogo entre civilizaciones, que son de interés especial para el Japón. UN واسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز مسائل تتعلق بالتعليم والحوار بين الحضارات، هي موضع اهتمام اليابان على نحو خاص.
    Ya que tengo la palabra, permítaseme que me refiera brevemente a los aspectos de desarme del espacio ultraterrestre. UN وقبل أن أغادر المنصة، اسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز جوانب نزع السلاح المعنية بالفضاء الخارجي.
    Permítaseme hablar brevemente acerca del tema de la reforma del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز موضوع إصلاح مجلس الأمن.
    En mi intervención quisiera explicar brevemente varios temas de la Primera Comisión desde nuestra perspectiva nacional. UN وأود، في بياني، أن أتناول بإيجاز عددا من مواضيع اللجنة الأولى من منظورنا الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more