Se incluyen créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina sobrante a otras misiones al cerrarse la Oficina. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب. |
41D.16 Se proyecta un aumento neto de 113.800 dólares en concepto de adquisición de mobiliario y equipo de oficina. | UN | ٤١ دال-١٦ هناك صافي زيادة مسقط قيمته ٨٠٠ ١١٣ دولار تحت بند شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. | UN | والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب. |
La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. | UN | والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب. |
El ahorro de 4.500 dólares se atribuye a la reasignación del mobiliario y el equipo de oficina existentes en lugar de comprar nuevos artículos. | UN | 31 - تعزى الوفورات البالغة 500 4 دولار إلى نقل أثاث ومعدات المكاتب القائمة بدلا من شراء أثاث ومعدات جديدة. |
Ese examen a fondo reveló diversas irregularidades en los arreglos contractuales para el flete aéreo y en la adquisición de muebles y equipo de oficina. | UN | وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
La reducción de los costos no relacionados con puestos se debe a una redistribución de los recursos que ha dado como resultado la transferencia a divisiones sustantivas de los recursos destinados a la preparación del Repertorio de las prácticas seguidas por los órganos de las Naciones Unidas y a la sustitución del mobiliario y equipo de oficinas en las divisiones sustantivas. | UN | ويعكس الانخفاض في تكاليف البنود الأخرى غير الوظائف، إعادة تنظيم الموارد مما أدى إلى نقل الموارد المرتبطة " بإعداد دليل ممارسة هيئات الأمم المتحدة " إلى الشُعب الفنية وباستبدال أثاث ومعدات المكاتب في تلك الشُعب. |
La Comisión Consultiva confía en que la compra de este equipo y de otros tipos de mobiliario y equipo de oficina se efectuarán teniendo debidamente en cuenta la economía. | UN | وتثق اللجنة أن شراء هذه المعدات وغيرها من أثاث ومعدات المكاتب سينفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق وفورات. |
El saldo no comprometido de 380.100 dólares de esta partida se debió a que las necesidades de mobiliario y equipo de oficina se cubrieron con excedentes de las Naciones Unidas. | UN | نشأت موارد غير مستخدمة قدرها 100 380 دولار في إطار هذا البند نظرا لتلبية الاحتياجات اللازمة لبند أثاث ومعدات المكاتب من المخزون الفائض لدى الأمم المتحدة. |
Debido al retraso en la llegada de los policías civiles adicionales, se aplazó la compra de mobiliario y equipo de oficina, equipo diverso y repuestos que éstos debían haber utilizado, lo que permitió hacer economías en esta partida. | UN | وبسبب تأخر وصول الشرطة المدنية اﻹضافية، تأجل شراء أثاث ومعدات المكاتب والمعدات المتنوعة وقطع الغيار اللازمة لعمل الشرطة، مما أدى الى وفورات تحت هذا البند. |
Las adquisiciones de mobiliario y equipo de oficina se han hecho sobre la base de contratos de compra subsiguiente o de alquiler. | UN | وقد تم شراء أثاث ومعدات المكاتب إما على أساس ترتيبات " إعادة الشراء " أو على أساس التأجير. |
Las economías que se lograron en las partidas de mobiliario y equipo de oficinas obedecieron a la estricta aplicación de las medidas especiales relacionadas con la crisis financiera, en virtud de las cuales se retringió la compra de esos artículos. | UN | ٤٢- ونجمت الوفورات في بند أثاث ومعدات المكاتب عن التنفيذ الدقيق للتدابير الاستثنائية المتعلقة باﻷزمة المالية التي قيدت شراء اﻷصناف في إطار هذه الفئة. |
El aumento de 47.300 dólares en recursos no relacionados con puestos se debe a nuevas necesidades de servicios de consultores y expertos, mantenimiento de equipo de automatización de oficinas, suministros y materiales y sustitución de mobiliario y equipo de oficinas. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 300 47 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية لتكاليف الاستشاريين والخبراء وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب. |
El aumento de 54.400 dólares en recursos no relacionados con puestos se debe a necesidades adicionales de consultores, viajes del personal, mantenimiento del equipo de automatización de oficinas, suministros y materiales y sustitución de mobiliario y equipo de oficinas. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 400 54 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية من تكاليف المستشارين وسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب. |
Esta estimación incluye la compra en la localidad del mobiliario y el equipo de oficina necesarios para sustituir los siguientes artículos inservibles o deteriorados sin posibilidad de reparación: Fotocopiadoras | UN | يشمل هذا التقدير شراء أثاث ومعدات المكاتب محليا، للاستعاضة بها عن القطع المستهلكة أو التالفة التي لا يمكن إصلاحها، والتي ترد فيما يلي قائمتها: |
Esta estimación comprende los gastos de compra del mobiliario y el equipo de oficina necesarios para sustituir los siguientes artículos deteriorados o dañados: unitario | UN | يغطي هذا التقدير شراء أثاث ومعدات المكاتب اللازمة لﻹحلال محل اﻷصناف التي أصبحت بالية أو تالفة بحيث لا يمكن إصلاحها، والواردة أدناه: |
Las necesidades previstas en la partida de mobiliario y equipo se refieren a la sustitución del mobiliario y el equipo de oficina. | UN | ٧٢ زاي - ٠٣ وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند أثاث ومعدات المكاتب تكلفة استبدال أثاث ومعدات المكاتب. |
muebles y equipo de oficina | UN | أثاث ومعدات المكاتب |
muebles y equipo de oficina | UN | أثاث ومعدات المكاتب |
equipo de oficina Electricidad | UN | أثاث ومعدات المكاتب |
Se solicitan créditos para reparar equipo y mobiliario de oficina en general; | UN | الاعتماد مطلوب ﻹصلاح أثاث ومعدات المكاتب العامة؛ |
A.27G.14 Las necesidades de 205.500 dólares en esta partida corresponden al mobiliario y equipo de oficinas (37.300 dólares) la adquisición y sustitución de equipo de procesamiento de datos (115.400 dólares), el equipo de transporte (33.800 dólares) y otros componentes de equipo pequeños (19.000 dólares). | UN | ألف - 27 زاي - 14 تغطي الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند والبالغة 500 205 دولار، تكلفة أثاث ومعدات المكاتب (300 37 دولار)، واقتناء واستبدال معدات معالجة البيانات (400 115 دولار)، ومعدات النقل (800 33 دولار) وبنودا أخرى ثانوية من المعدات (000 19 دولار). |