Un gran lugar con hombres que siempre la tienen dura... y que nos digan que somos lindas... aunque seamos viejas y con las tetas flácidas. | Open Subtitles | مكان رائع مع رجال رائعين وهم قساة طوال الوقت ويخبروننا بأننا جميلات حتى اذا كنَا كباراً في السن مع أثداء مترهَلة |
O nada de anillo y ofrecerte a pagarle una cirugía para las tetas. | Open Subtitles | أو بدون خاتم، وأعرض عليها مالاً للحصول على عملية تكبير أثداء |
Es decir, ¿uno de estos no podría valer también? ¡La zorrita tiene tetas! | Open Subtitles | أعني، أحد هذين يمكن أن يكون جيدا؟ السافلة الصغيرة لديها أثداء |
Te lo digo. Ahí hay por lo menos como nueve pechos en solo esa toma. | Open Subtitles | أجـل معك حق ، هنـاك على الأقـل تسعة أثداء في هذا المشهد وحده |
Esas dos enfermeras nuevas tienen senos maravillosos. | Open Subtitles | تلك الممرضتان الجديدتان لديهما أثداء رائعة |
Braguitas y sujetador rojos. Buenas tetas. | Open Subtitles | ،سروال أحمر وصَدْرِية أثداء رائعة |
Tenía excelentes tetas. Las lucía con suéteres de angora. | Open Subtitles | كانت تملك أثداء جميلة وترتدي دائماً كنزات من الفرو. |
¡Duque de Edimburgo, y tan escocés como las tetas de la reina! | Open Subtitles | دوق أدنبره, واسكتلنديٌ أصيل كأسكتلندية أثداء ملكة إنجلترا |
Lindas tetas, culo, todo el paquete. | Open Subtitles | اعني, أثداء جميلة, مؤخرة جميلة, حزمة الكاملة. |
Tiene tetas lindas. Lo sabía. Déjame ver. | Open Subtitles | لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف. |
Para la leche, ¿sabéis? Porque las vacas tienen tetas enormes. | Open Subtitles | لأجل الحليب، لأن الأبقار لديها أثداء كبيرة |
Ni universidades de lujo, ni compañeras con grandes tetas y culos prietos. | Open Subtitles | لا جدران لبلاب, لا زميلات لطيفات مع مع أثداء عالية و مؤخرات ضيقة. |
...para darnos un par de saques... Un par de tetas y un par de... | Open Subtitles | لكي نحصل على بضعة إصابات بضعة أثداء و حسب |
Es como el vientre de una cerda: Seis tetas, siete cochinillos. Y usted es el número siete. | Open Subtitles | إنه تماماً كأنثى خنزير بـ ستة أثداء و سبعة صغار |
Tengo que admitir, es impresionante ver los pechos de una chica rara es. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، من الرائع أن ترى أثداء فتاة لا تعرفها |
"pantaletas y ajustador rojos. Buenos pechos... | Open Subtitles | ،سروال أحمر وصَدْرِية أثداء رائعة |
Tendrían que registrar a una loca ninfómana desatada con unos pechos enormes si se muda cerca de ti. | Open Subtitles | عليهِم تسجيل النساء المسعورات بالجِنس و لديهِم أثداء كبيرَة فِعلاً عِندما ينتقلونَ إلى حيِّك |
A las niñas de la escuela que creen dirigir el mundo sólo por tener senos. | Open Subtitles | بالفتيات في المدرسة اللائي يحسبن أنهن يستطعن حكم العالم فقط لأن لديهم أثداء |
Kim Kardashian tiene unos senos gigantes, un gigante trasero, y es adorable. | Open Subtitles | كيم كارداشيان لديها أثداء كبيرة، مؤخرة كبيرة، كما انها جذابه. |
Me acabo de dar cuenta de que tengo senos hace tres años. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أن لدي أثداء لمدة ثلاث سنوات كاملة |
Así que tomaremos la palabra "fláccido"... y la pondremos aquí dentro junto con las Tetitas de mi mamá... con tus problemas de erección, y cerraremos esta caja... y tiraremos a esta maldita al océano. | Open Subtitles | لذا, نحن سنأخذ كلمة مترهل وسنضعه هناك عند أثداء أمّي مع مشاكل إنتصابك وسنغلق هذا الصندوق |
Un santuario para hombres que hacen cinturones con pezones de mujer. | Open Subtitles | أنهم رجال يحبون صنع أحزمة من حلمات أثداء السيدات |
Los recién nacidos deberán ser alimentados del pecho materno desde la primera hora de vida, siempre que el estado de la madre y del nacido lo permitan. | UN | يجب البدء في إرضاع المواليد من أثداء أمهاتهم اعتباراً من الساعة الأولى من الولادة ما لم تسمح حالة الأم أو المولود بذلك؛ |
Jay tiene menos uso que teta de monja. | Open Subtitles | جاي على وشك أن يستهلك مثلما أستهلكت أثداء العجوز |