Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Es por ello que su delegación apoya plenamente las resoluciones sobre la Estrategia y sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño. | UN | لذلك، قال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا القرارات المتعلقة بالاستراتيجية وبالتعاون الدولي للحد من أثر ظاهرة إلنينيو. |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينــو |
Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres y la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير للأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
III. Cooperación internacional para reducir el impacto del fenómeno de El Niño | UN | الثالث - التعاون الدولي على الحد من أثر ظاهرة النينيو |
Información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos de El Niño/La Niña | UN | معلومات مستكملة عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو/النينيا |
Proyectos de resolución titulados " Cooperación internacional para reducir los efectos el fenómeno de " El Niño " (A/C.2/65/L.34 y L.54) | UN | مشروعا قرارين بعنوان " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " (A/C.2/65/L.34 و L.54) |
Ese mismo año, el Perú dirigió una iniciativa de Chile, Colombia, el Ecuador y Panamá para comprender mejor y hacer frente al fenómeno de El Niño. | UN | وفي السنة ذاتها، قادت بيرو جهودا مشتركة بين إكوادور وبنما وشيلي وكولومبيا لتحسين فهم أثر ظاهرة إلنينيو. |
Por estos motivos, es particularmente importante fortalecer la cooperación internacional a fin de mitigar, a largo plazo, las consecuencias del fenómeno de El Niño. | UN | ولهذا السبب، فمن الهام بصورة خاصة تعزيز التعاون الدولي بغية الحد من أثر ظاهرة النينيو في اﻷجل الطويل. |