El orden de los oradores seguido durante el examen del presente tema del programa por la Comisión no debe ser precedente para sesiones futuras. | UN | ولا ينبغي لترتيب المتكلمين المتبع أثناء نظر اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال أن يشكل سابقة للاجتماعات التالية. |
2. Las declaraciones y las observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reseñan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.45). | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.45). |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se consignan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/52/SR.41). | UN | وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/52/SR.41) البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.60). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.60(. |
Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema se consignan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.65). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.65). |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión, se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la misma Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/53/SR.48, 51 y 54). | UN | وترد البيانات والملاحظات المقدمة أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.48 و 51 و 54(. |
El Secretario General Adjunto de Gestión presentó el programa 24 y respondió a las preguntas que se le formularon durante el examen del programa por el Comité. | UN | 212 - وقدم وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة للبرنامج 24 ورد على الأسئلة الموجهة في أثناء نظر اللجنة في هذا البرنامج. |
El Secretario General Adjunto de Gestión presentó el programa 24 y respondió a las preguntas que se le formularon durante el examen del programa por el Comité. | UN | 212 - وقدم وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة للبرنامج 24 ورد على الأسئلة الموجهة في أثناء نظر اللجنة في هذا البرنامج. |
345. El Comité también recomienda que el 15º informe periódico del Estado Parte ponga al día lo tratado y se refiera a los puntos planteados durante el examen del informe. | UN | 345- كما توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري الخامس عشر للدولة الطرف تقريراً يستكمل المعلومات اللازمة ويعالج المسائل التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير. |
345. El Comité también recomienda que el 15º informe periódico del Estado Parte ponga al día lo tratado y se refiera a los puntos planteados durante el examen del informe. | UN | 345- كما توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري الخامس عشر للدولة الطرف تقريراً يستكمل المعلومات اللازمة ويعالج المسائل التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se consignan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/55/SR.33). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.33). |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.24 y 27). | UN | ويرد سرد للملاحظات التي أُبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/61/SR.24 و 27). |
2. En el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.45) figura una reseña de las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión. | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.45). |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.60). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.60). |
Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(. |
Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). | UN | ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(. |
Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.48 y 49). | UN | أما البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند فترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/48/SR.48 و SR.49(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión están recogidas en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.67). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند، في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.67). |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/49/SR.48). | UN | ٢ - وتـرد البيانات والتعليقات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.48(. |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). | UN | ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de los temas figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/61/SR.18 y 36). | UN | وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/61/SR.18) و 36). |
Las declaraciones y observaciones que se hicieron en la Comisión durante el examen del tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.57, 58 y 64). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.57) و58 و 64( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |