"أثني على الأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • felicitar al Secretario
        
    • encomiar al Secretario
        
    • rendir homenaje al Secretario
        
    • encomio al Secretario
        
    Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva. UN وأود أن أثني على الأمين العام لإسهامه الفريد في هذا الاتجاه الإيجابي.
    También me gustaría felicitar al Secretario General por reconocer la necesidad de adoptar medidas rápidas y coordinadas de ámbito mundial. UN كما أود أن أثني على الأمين العام على اعترافه بالحاجة إلى الإجراءات العالمية المنسقة السريعة.
    A ese respecto, deseo felicitar al Secretario General por los avances alcanzados respecto de la reforma del Consejo de Seguridad. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أثني على الأمين العام لمضيه قدماً بالعمل على إصلاح مجلس الأمن.
    Asimismo, deseo encomiar al Secretario General por su constante dedicación a la paz y el desarrollo en el mundo. UN وأود أيضا أن أثني على الأمين العام لتفانيه المستمر في العمل من أجل السلام والتنمية على نطاق العالم.
    Permítaseme encomiar al Secretario General por su dedicación y compromiso personal a la lucha contra la pandemia del VIH/SIDA. UN واسمحوا لي بأن أثني على الأمين العام لتفانيه والتزامه إزاء مكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El Presidente Afwerki (habla en inglés): Quiero rendir homenaje al Secretario General por haber adoptado las medidas necesarias para convocar esta Cumbre del Milenio. UN الرئيس أفورقي (تكلم بالانكليزية): أثني على الأمين العام لاتخاذه الخطوات الضرورية لعقد قمة الألفية هذه.
    encomio al Secretario General por sus valiosas intervenciones y su eficaz liderazgo. UN وأود أن أثني على الأمين العام لتدخلاته القيمة وقيادته الفعالة.
    Antes de abordar el tema que nos ocupa, permítaseme felicitar al Secretario General por haber adoptado esta feliz iniciativa. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع قيد النظر، أود أن أثني على الأمين العام على هذه المبادرة التي نرحب بها أيما ترحيب.
    Asimismo, deseo felicitar al Secretario General, Kofi Annan, por su inspirada contribución a los nobles objetivos de la paz, la justicia, el desarrollo y el fortalecimiento de nuestra Organización. UN كما أود أن أثني على الأمين العام كوفي عنان على مساهمته الملهمة في الأهداف النبيلة، السلام والعدالة والتنمية وتعزيز المنظمة.
    Asimismo, deseo felicitar al Secretario General por su empeño en fortalecer el papel de las Naciones Unidas en la solución de los candentes problemas mundiales. UN وفي السياق نفسه، أود أن أثني على الأمين العام لجهوده الرامية إلى تعزيز دور الأمم المتحدة في حل المسائل الخطيرة في العالم.
    También quiero felicitar al Secretario General por el inicio de este importante y muy oportuno diálogo, así como por la gran pertinencia del informe que nos ha presentado. UN هل لي أيضا أن أثني على الأمين العام على مبادرته إلى هذا الحوار الهام في هذا الوقت المناسب جدا، وعلى تقديم تقرير ذي صلة قوية إلينا.
    Deseo también felicitar al Secretario General Ban Ki-moon por su entrega y compromiso con nuestra Organización. UN كما أود أن أثني على الأمين العام بان كي - مون على تفانيه والتزامه بمنظمتنا.
    Al mismo tiempo, quisiera felicitar al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, y a toda la Organización por su excepcional dedicación y compromiso con el adelanto de la mujer. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أثني على الأمين العام بان كي - مون والمنظمة بأسرها لتفانيهما في النهوض بالمرأة والتزامهما به على نحو رائع.
    Quisiera felicitar al Secretario General por su informe, en el que proporciona un análisis detallado de la situación de crisis en Abyei y ofrece propuestas constructivas sobre el camino a seguir. UN وأود أن أثني على الأمين العام على تقريره الذي يوفر تحليلا ثاقب النظر للوضع المتأزم في أبيي ويتقدم بمقترحات بناءة بشأن كيفية المضي قدما.
    Antes de concluir, quisiera encomiar al Secretario General por la calidad de los informes que ha presentado sobre los dos temas de nuestro programa para hoy. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أثني على الأمين العام لتقاريره الجيدة عن البنود المدرجة في جدول أعمالنا اليوم.
    A este respecto, quisiera encomiar al Secretario General por su iniciativa de instar a los Estados que, aunque comprometidos con estos tratados, quizá carezcan de los recursos necesarios para firmarlos o ratificarlos a que le informen de cualquier dificultad que puedan tener. UN وفي هذا الصدد، أثني على الأمين العام لمبادرته بحث الدول ، التي بالرغم من التزامها بتلك المعاهدات، قد تفتقر إلى الموارد الضرورية للتوقيع أو التصديق عليها بأن تبلغه عن أية صعوبات تعترضها.
    Deseo asimismo encomiar al Secretario General por su informe titulado " Seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia " . UN كما أود أن أثني على الأمين العام على تقريره المعنون " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " .
    Además, quiero encomiar al Secretario General, Excmo. Sr. Kofi Annan, por el decenio de entrega desinteresada a la humanidad. UN واسمحوا لي أيضا بأن أثني على الأمين العام، معالي السيد كوفي عنان، لتفانيه وإنكار ذاته وما أسداه للإنسانية من خدمات طوال عقد من الزمان.
    Deseo encomiar al Secretario General, así como a la Asamblea y al Consejo de Seguridad, por adoptar una serie de medidas decisivas respecto de la solución de los conflictos en África, incluso dentro del marco del Comité Especial de composición abierta sobre la prevención de conflictos y la recuperación en África, órgano del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أثني على الأمين العام، وكذلك الجمعية العامة ومجلس الأمن، على اتخاذ عدد من الخطوات الحاسمة نحو تسوية الصراعات في أفريقيا، بما فيها من خلال إطار لجنة مجلس الأمن المخصصة المفتوحة المعنية بمنع نشوب الصراعات وبالإنعاش في أفريقيا.
    Quiero rendir homenaje al Secretario General, quien tuvo la responsabilidad de incluir este período extraordinario de sesiones en el marco de las importantes conferencias organizadas por las Naciones Unidas y es la fuerza motriz de la labor realizada a favor de los niños bajo la égida de esta Organización. UN وأود أن أثني على الأمين العام الذي كان مسؤولا عن إدراج هذه الدورة الاستثنائية في إطار المؤتمرات الهامة التي تنظمها الأمم المتحدة، والذي شكل القوة الدافعة وراء العمل الذي بذل في سبيل حقوق الطفل برعاية هذه المنظمة.
    Quisiera rendir homenaje al Secretario General de las Naciones Unidas por su exhaustiva Memoria sobre la labor de la Organización (A/59/1). UN وأود أن أثني على الأمين العام للأمم المتحدة لتقريره الشامل عن أعمال المنظمة (A/59/1).
    encomio al Secretario General por haber puesto de relieve los acontecimientos mencionados y lo insto a llevar a cabo el seguimiento de la ejecución de las actividades y los programas acordados. UN وإنني أثني على الأمين العام لتسليطه الضوء على التطورات آنفة الذكر وأدعو إلى متابعة تنفيذ الأنشطة والبرامج المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more