"أجتماعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • reuniones
        
    No tengo reuniones. No trabajo el fin de semana. No hay presión. Open Subtitles لا أجتماعات , ولا عمل في عطلة نهاية الآسبوع لاضغوطات.
    Pero tus padres mantiene reuniones con los rebeldes, aquí mismo, en su casa. Open Subtitles , لكن والديك ِ عقدا أجتماعات مع الثوار هنا في منزلهما
    Pacientes, reuniones, necesito encontrar un nuevo instructor para una clase para padres primerizos Open Subtitles انا لازلت مشغوله,من أجتماعات , ومرضى. ويجب ان أجد مدرب جديد لصف الأبوة الليلة
    Creo que nuestro objetivo debe ser no tener reuniones a menos que sean absolutamente esenciales. Open Subtitles مارأيك أن لا نعقد أجتماعات إلا أذا كانت مهمة جدا
    Me sucede lo mismo en las reuniones del consejo escolar. Open Subtitles مررت بهذا الأمر فى أجتماعات مجلس أدارة المدرسة.
    Esto es peor que estar en esas reuniones con padres, maestros y guepardos. Open Subtitles هذا أكثر إلما من حضور تلك أجتماعات والد الفهد - المدرس
    Yo estaba tratando de empujar a través ... todas las reuniones de los consejos escolares , todo el trabajo para obtener el financiamiento. Open Subtitles ..عندما عملت على البرنامج ،كل أجتماعات مجلس المدرسة وكل تلك الجهود لتوفير المال
    Quiero ir a reuniones de A.A. contigo. Open Subtitles أريد الذهاب الى أجتماعات مدمني الكحول.
    Mi madre se sentó en las reuniones de nuestro consejo privado. Open Subtitles والدتي كانت تجلس معنا في أجتماعات مجلس الشورى خاصتنا.
    reuniones inesperadas con gente interesante. Open Subtitles أجتماعات غير متوقعة مع أشخاص مثيرين للأهتمام
    reuniones al otro día. Tenemos la noche libre. Open Subtitles .ثمة أجتماعات في اليوم التالي .وبعدها سنكون أحرار في الليلة
    Tiene reuniones a las que asistir, guiones que leer. Open Subtitles لديه أجتماعات قادمة سيناريوهات ليقرأها
    El veterano reportero Jim Tucker ha estado cubriendo reuniones de Bilderberg por más de 30 años y ha presenciado físicamente más de 20. Open Subtitles المراسل الصحفى المخضرم "جيم تكر" قام بتغطية أجتماعات بلدربيرغ على مدى 30 عاما وحضر أكثر من 20 بنفسه.
    Las actas de las últimas seis reuniones del consejo municipal. Open Subtitles لحظات من أخر ستة أجتماعات لمجلس المدينة
    - No más reuniones esta semana. Open Subtitles - حسنا، لا أجتماعات هذا الأسبوع
    reuniones familiares son para familias. Open Subtitles أجتماعات العائلات هي للعائلات
    Monitores, reuniones clandestinas en la oficina de Vance. Open Subtitles شاشات الكمبيوتر أجتماعات سرية في مكتب (فانس).
    No hacemos reuniones familiares. Open Subtitles نحن لا نقيم أجتماعات عائلية
    Lo siento. reuniones. De otra forma... Open Subtitles آسفة لدي أجتماعات و أمور أخرى
    Lo siento. reuniones. De otra forma... Open Subtitles آسفة لدي أجتماعات و أمور أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more