"أجد صعوبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me cuesta
        
    • resulta difícil
        
    • Encuentro difícil
        
    • tengo problemas
        
    • parece difícil
        
    • me es difícil
        
    • me está resultando dificil
        
    • estoy teniendo problemas para
        
    Me cuesta creer que hayas venido aquí blandiendo una simple rama de olivo. Open Subtitles أجد صعوبة فى تصديق أنك قد جئت حاملة غصن الزيتون للسلام
    Gran Graco, Me cuesta odiar... pero hay un hombre al que no puedo ni ver. Open Subtitles جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا
    Francamente, Me cuesta pensar... que una mujer con una voz tan dulce pueda ser peligrosa. Open Subtitles أجد صعوبة في تصوّر أن تكون إمرأة بمثل هذا الصوت اللطيف خطيرة
    HW: Y cuando hablas de legibilidad y alfabetización digital, me resulta difícil de imaginar que debemos colocar la carga de la alfabetización digital en los usuarios. TED وعندما تتحدّث عن سهولة القراءة والمعرفة الرقمية، أجد صعوبة في تخيُّل أننا نحتاج إلي أن نضع عِبء المعرفة الرقمية على عاتق المستخدمين.
    Encuentro difícil respetar a alguien solo porque tienen más rango que yo Señor. Open Subtitles أجد صعوبة لإحترام شخص لمجرد أن رتبته أعلى مني يا سيدي
    Tuve un par de jaquecas el mes pasado, una fiebre leve... a veces no puedo dormir y tengo problemas para concentrarme. Open Subtitles أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز
    Me cuesta creer que la junta se interese en este sujeto. Open Subtitles أنا أجد صعوبة في تصديق أن الإدارة من الممكن أن تكون مهتمة بهذة الشخصية
    A mí también Me cuesta creer que sea coincidencia. Open Subtitles سيدي المدير , أنا أيضا أجد صعوبة في تصديق هذه الأحداث
    De algún modo, con diabetes y esos tatuajes, Me cuesta creerlo. Open Subtitles بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا
    La respiración... Me cuesta respirar, y... palpitaciones muy fuertes y... a veces tengo que sentarme para recuperar el aliento. Open Subtitles تنفس أجد صعوبة في التنفس وخفقان قوي وأحياناَ أضطر للجلوس لالتقاط أنفاسي
    Creo que por eso Me cuesta tanto dejarlo. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجد صعوبة في ترك العمل
    Pero Me cuesta creer que, siendo casada y siendo pudiente, esté considerando otra alternativa. Open Subtitles لكن أجد صعوبة بالتصديق من مرأة مُتزوّجة مثلك تضع هذا بعين الإعتبار حتّى
    Quizá por eso me resulta difícil responder cuestiones de identidad y sobre mis orígenes. TED ربما ذلك هو السبب أنّني أجد صعوبة في الإجابة على الأسئلة التي تخص الهوية والأصل.
    Supongo que me resulta difícil engañarme y pensar que matar no es un crimen. Open Subtitles أفترض أن أجد صعوبة لأضحك على نفسى بأن القتل ليس جريمة
    Me resulta difícil creer que uno de esos tíos no sea nuestro criminal/violador. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب.
    Encuentro difícil de creer... que fue idea de Tucker seducir a tu mamá... Open Subtitles تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر لكي يقوم بإغراء أمكِ
    Encuentro difícil de creer que tengas algo en común con Warren Granger. Open Subtitles يقرأ كتب القصص الهزلية أجد صعوبة بان أصدق بان هناك شيئاً مشتركاً بينك
    Ozgur. ¿Sabes que Encuentro difícil subir y bajar escaleras estos días? Open Subtitles أوزكار أنت تعلم بأني أجد صعوبة في الصعود والنزول من على السلم
    tengo problemas para encontrar el latido del corazón con el ultrasonido. Open Subtitles أجد صعوبة لايجاد نبض قلب في جهاز الموجات الفوق الصوتية
    ¿Por qué me parece difícil de creer? Open Subtitles لمَ أجد صعوبة في تصديق هذا؟
    Debo confesar, que me es difícil creer en una enfermedad de las máquinas. Open Subtitles علي أن أعترف بأنني أجد صعوبة في تصديق وجود مرض في الآلة
    me está resultando dificil ocultársela y estoy empezando a cuestionarme si este curso de acción es el correcto. Open Subtitles أجد صعوبة في إخفاء الأمر عنه ولم أعد متأكدة من أننا نقوم بالعمل الصحيح
    estoy teniendo problemas para hacer llegar el aire de mi boca hasta el estomago. Open Subtitles أجد صعوبة في ادخال الهواء الى فمي وتوصيله الى معدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more