Los Miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus reuniones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 29 de noviembre y el 2 de diciembre. | UN | لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين يومي 29 تشرين الثاني/نوفمبر و 2 كانون الأول/ديسمبر. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en las sesiones plenarias 43ª y 44ª los días 4 y 8 de noviembre de 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 40 a 42, celebradas los días 22 y 23 de octubre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة 40 إلى 42 المعقودة في 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 46a a 50a, celebradas el 12 y el 13 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 46 إلى 50، المعقودة في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa en la 43ª sesión plenaria el 4 de noviembre de 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين يوم 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
Los miembros recordarán que la Asamblea debatió el tema 45 del programa, " Cultura de Paz " , en sus sesiones plenarias 46ª a 50ª, los días 12 y 13 de noviembre de 2008. | UN | يذكر الأعضاء أن الجمعية كانت قد أجرت مناقشة بشأن البند 45 " ثقافة السلام " في جلساتها العامة الممتدة من 46 إلى 50 يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que en sus 58a y 59a sesiones plenarias, celebradas los días 29 y 30 de noviembre de 2007, la Asamblea General realizó un debate sobre este tema. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين، اللتين عقدتا في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en su 41ª sesión plenaria el 22 de octubre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال فى جلستها العامة 41 المعقودة فى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 60ª y 61ª, que tuvieron lugar los días 29 y 30 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، في 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 61ª y 62ª, celebradas el 30 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البنــد في جلستيها العامتين الحاديــة والستين والثانية والستين، بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
En agosto de 2000, el Comité organizó un primer debate temático sobre la cuestión de la discriminación contra los romaníes, y en agosto de 2002 celebró un debate sobre la discriminación basada en la ascendencia. | UN | وفي آب/أغسطس 2000، نظمت اللجنة أول مناقشة مواضيعية بشأن قضية التمييز ضد جماعة الروما، وفي آب/أغسطس 2002، أجرت مناقشة بشأن التمييز القائم على أساس الأصل. |
Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre estos desafíos en la 114ª sesión plenaria el 27 julio, pero no terminó su lista de oradores. | UN | يذكر الأعضاء بأن الجمعية أجرت مناقشة بشأن هذه التحديات في الجلسة العامة الـ 114 المعقودة في 27 تموز/يوليه لكنها لم تستكمل قائمة المتكلمين فيها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre el subtema a) del tema 122 del programa en su 83ª sesión plenaria, celebrada el 28 de marzo. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 122 من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والثمانين، المعقودة في 28 آذار/مارس. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordaran que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones 57ª y 59ª, celebradas los días 5 y 10 de noviembre de 2003. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها 57 و 59، بتاريخ 5 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 39ª y 40ª, de 21 y 22 de octubre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 39 و 40، اللتين عقدتهما في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 43 del programa conjuntamente con el tema 42 en sus sesiones plenarias sus 35ª y 36ª, celebradas el 20 de octubre de 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية قد أجرت مناقشة بشأن البند 43 من جدول الأعمال إلى جانب البند 42 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 35 و 36 بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 33ª y 34ª, celebradas el 17 de octubre de 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 33 و 34، في 17 تشرين الأول/أكتوبر سنة 2002. |
El Presidente (habla en árabe): Como recordarán los miembros la Asamblea General celebró el debate sobre el tema 114 del programa, junto con los temas del programa 48, 120 y 121, en su 47a sesión plenaria, celebrada el 16 de noviembre de 2009. | UN | الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البنود 48 و 120 و 121 من جدول الأعمال، وذلك في جلستها العامة السابعة والأربعين المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea celebró el debate sobre el tema 122 del programa y sus subtemas b) a w) en sus sesiones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 13 de diciembre de 2010. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن البند 122 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (ب) حتى (ث) في جلستيها العامتين 63 و 64 بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
El Presidente: Los miembros recordarán que en su 70ª sesión plenaria, celebrada el 25 de noviembre de 1998, la Asamblea debatió este tema. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة السبعين المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أجرت مناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente (habla en árabe): Los miembros recordarán que en sus sesiones plenarias 85a y 86a celebradas los días 14 y 15 de diciembre de 2011, la Asamblea realizó un debate sobre el tema 71 del programa, conjuntamente con el tema 70, " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial " . | UN | الرئيس: لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن البند 71 من جدول الأعمال، إلى جانب البند 70 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة " ، في جلستيها العامتين الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين، اللتين عُقدتا في 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر. |