Odio hacerte parecer estúpida delante de tus amigos pero no me has dejado elección. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تبدين غبية أمام أصدقائك لكنك لم تدعي لي خيارا |
El motivo por el que soy tan duro contigo, hijo, es porque algún día me gustaría hacerte me socio. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأنّي أقسوة عليك يا بُني، هو أنّي في يومًا ما أريد أن أجعلك شريكًا. |
Quiero ser tu mujer. Quiero amarte y hacerte feliz. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجتك أريد أن أحبك و أجعلك رجلا سعيدا |
Y haré que admitas, a mí y a ti mismo, que es la verdad. | Open Subtitles | و لسوف أجعلك تعترف لي و لنفسك في المستقبل بأن ذلك صحيح |
Si te hago reír, tengo una idea. | Open Subtitles | اذا كنت أجعلك تضحكين, اليكِ فكرة |
"Te dejaré entrar a mis sueños si puedo estar en los tuyos." | Open Subtitles | سوف أجعلك فى أحلامى اذا استطعت أن أكون فى أحلامك |
Pero ahora no quiero que la haga su heredera sin querer, así que pensé que era lo correcto decirle. | Open Subtitles | لكن الآن لن أجعلك تضعها وريثتك من غير قصد لذا أعقتد أنه من البيّن أن اخبرك |
Mira, ojalá pudiera hacerte entender. | Open Subtitles | إنظري.. أنا أتمنى ان أستطيع ان أجعلك تفهمي |
Puedo hacerte olvidar todas esas tontas mentiras. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تنسى كل هذه الأكاذيب البلهاء |
eso es lo que pensé, para hacerte llorar, correr. | Open Subtitles | إن هذه هى الطريقة التى أجعلك بها تبكين أو تهربى .. |
Quiero hacerte feliz, comprarte cosas para que te sientas bien. | Open Subtitles | أنظري أنا فقط أريد أن أجعلك سعيدة أشتري لك الأشياء، أشياءاً جميلة لتجعلك تشعرين بالأرتياح |
Puedo hacerte feliz ahora mismo. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعلك تشعرين بالسعادة من الآن أنظري، أنظري، أترين، أترين؟ |
Todos esos años, no debí hacerte esperar. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات كان يجب علىَ ألا أجعلك تنتظرين أبدا |
Me alegra que te guste. Debo hacerte miembro. | Open Subtitles | انا مسرور لأنك أحببته يجب أن أجعلك عضواً هنا |
No me hagas sentir como una tonta y yo no te haré sentir culpable. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب |
¿Te hago sentir incómodo? | Open Subtitles | هل انا أجعلك تشعر بعدم الإرتياح؟ لا, لا.. |
Si alguna vez las dices, nunca te dejaré retirarlas. | Open Subtitles | لو قلتها أبداً، لن أجعلك أبداً تتراجع عنهم. |
No puedo vivir a menos que os haga feliz. | Open Subtitles | أنت محق .. لا أستطيع العيش أيضاً مالم أجعلك سعيداً. |
Déjame ver. No. No voy a dejar que me veas, tú ni nadie. | Open Subtitles | لا لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يرى أبدا ً |
Escucha amigo, si no me ayudas, tendre q dejarte la damita presente... | Open Subtitles | إن لم تتكلم، سوف أجعلك طعام .لتلك السيدة المخيفة هناك |
Si promete no hacerle daño, puedo hacerlo rico. | Open Subtitles | إذا تعدني أن لا تآذيها أنا يمكن أن أجعلك غني |
¿Quieres un salvavidas ahora o dejo que te hundas tú solo? | Open Subtitles | هل تريدني أن أساعدك بسترة نجاة الآن؟ أم أجعلك تغرق لوحدك؟ |
No sería cortés hacerlo viajar tanto por nada. | Open Subtitles | سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء |
podría hacer que te arrepintieras de haberme hablado de ese modo. | Open Subtitles | بأمكانى أن أجعلك تتمنى أنك لم تنطق هذه الكلمات. |
- No sé por qué, pero no creo que me interese ponerte más agresiva. | Open Subtitles | بطريقة ما, أعتقد أنه ليس من الأفضل أن أجعلك ذو طابع حاد |
No te permitiré hacer esto. Cumplí con mi deber. Limpié el circuito. | Open Subtitles | لن أجعلك تفعل هذا، لقد قمت بواجبي دائرة المقاومة إنتهت |
Si eres muy buena conmigo, puedo convertirte en mi condesa. | Open Subtitles | الآن، لو أنتي اصبحتي لطيفة جدا معي يمكن أن أجعلك كونتيستي |
Bailé sólo una pieza y lo hice para que te dieran celos. Lo cual conseguí. | Open Subtitles | لقد كانت رقصة واحدة، والتي كنت أريد أن أجعلك تبدو مجنوناً، بالمُناسبة أنظر إلى نجاحي |