Miembro de comités especiales creados para recaudar fondos para los refugiados en África. | UN | عضو باللجان الخاصة التي أنشئت لجمع اﻷموال من أجل اللاجئين في أفريقيا. |
Miembro de comités especiales creados para recaudar fondos para los refugiados en África. | UN | عضو باللجان الخاصة التي أنشئت لجمع الأموال من أجل اللاجئين في أفريقيا. |
Al final de la serie de sesiones de alto nivel sobre el fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África, el Comité Ejecutivo aprobó la declaración siguiente: | UN | في نهاية الجزء الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه: |
Declaración del Comité Ejecutivo sobre el fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África | UN | بيان اللجنة التنفيذية بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا |
Al final de la serie de sesiones de alto nivel sobre el fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África, el Comité Ejecutivo aprobó la declaración siguiente: | UN | في نهاية الجزء الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه: |
En diciembre de 1992, aportó 1.350.000 dólares al programa de asistencia de la OACNUR para los refugiados en Liberia. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أسهمت بمبلغ ١,٣٥ مليون دولار في برنامج المساعدة الذي يضطلع به مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، من أجل اللاجئين في ليبريا. |
Declaración del Comité Ejecutivo sobre el fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África | UN | المرفق الأول - بيان اللجنة التنفيذية بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا |
Tema 3 Serie de sesiones de alto nivel sobre el fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África | UN | 3- الجزء الرفيع المستوى المتعلق ب " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " |
El principal donante privado del ACNUR, la Fundación IKEA, ayudó a construir nuevos albergues de transición para los refugiados en Etiopía. | UN | وأكبر جهة مانحة من القطاع الخاص لأنشطة المفوضية، وهي مؤسسة إيكيا للخير العام (IKEA)، قد ساعدت على إقامة أماكن إيواء انتقالية جديدة من أجل اللاجئين في إثيوبيا. |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " . | UN | 3 - الجزء الرفيع المستوى المتعلق بـ " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " . |
10. El 65º período de sesiones comenzó con una serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " . | UN | 10 - بدأت الدورة الخامسة والستون بالجزء الرفيع المستوى المتعلق بـ " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " . |
Sus llamamientos a la acción, durante el debate general y la serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " , se aplican a todas las situaciones de desplazamiento. | UN | إن الدعوة إلى اتخاذ إجراءات - خلال المناقشة العامة والجزء الرفيع المستوى بشأن " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " ، تنطبق على جميع حالات التشرد. |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " . | UN | 3- الجزء الرفيع المستوى المتعلق ب " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " . |
10. El 65º período de sesiones comenzó con una serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " . | UN | 10- بدأت الدورة الخامسة والستون بالجزء الرفيع المستوى المتعلق ب " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " . |
Sus llamamientos a la acción, durante el debate general y la serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " , se aplican a todas las situaciones de desplazamiento. | UN | إن الدعوة إلى اتخاذ إجراءات - خلال المناقشة العامة والجزء الرفيع المستوى بشأن " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " ، تنطبق على جميع حالات التشرد. |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre el " Fomento de la cooperación internacional, la solidaridad, las capacidades locales y la acción humanitaria para los refugiados en África " . | UN | 3- الجزء الرفيع المستوى المتعلق ب " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " . |