"أجل تحقيق التنمية والكفاءة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el Desarrollo y de la Eficiencia
        
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    Fomento de la Empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    DIVISIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA DE SERVICIOS para el Desarrollo y de la Eficiencia COMERCIAL: TOTAL UN تنمية المشاريع شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN تنمية المشاريع شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع.
    A la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial le correspondió en 1996 el 56% de los gastos totales en cooperación técnica. UN وشكلت شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة في عام ٦٩٩١ نسبة ٦٥ في المائة من إجمالي نفقات التعاون التقني.
    Acogió con satisfacción las medidas adoptadas por la secretaría para asignar el programa FOCOEX a la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة ﻹعادة وزع برنامج التدريب التجاري على شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة.
    El programa podía beneficiarse plenamente de las sinergias con otros programas de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial y también había recibido recursos adicionales. UN ويمكن للبرنامج اﻵن أن يستفيد كاملا من أوجه التآزر مع البرامج اﻷخرى في " شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة " ، كما حصل على موارد إضافية.
    10. En el seno de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, el programa de reforma y automatización de las aduanas (Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA)) representó alrededor del 60% de las actividades de la División en 1996 (con un gasto total de 12,5 millones de dólares). UN ٠١- وفي إطار شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة شكّل البرنامج الخاص باﻹصلاح الجمركي واﻷتمتة )أي النظام اﻵلي للبيانات الجمركية - أسيكودا( حوالي ٠٦ في المائة من أنشطة الشعبة في عام ٦٩٩١ )بنفقات وصل إجماليها إلى ٥,٢١ مليون دولار أمريكي(.
    32. El Director de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial dijo que la Cumbre de Lyón, que tenía su origen en el deseo de los Estados miembros de lograr que la sociedad civil participara más en la labor de la UNCTAD, generaría cambios más importantes que las conferencias anteriores. UN 32- وقال مدير شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة إن قمة ليون، التي تكمن جذورها في رغبة الدول الأعضاء في إشراك المجتمع المدني بقدر أكبر في أعمال الأونكتاد، ستقود إلى تغييرات أهم من المؤتمرات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more