"أجل نظره في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para su examen del
        
    • para el examen de
        
    • para el examen del
        
    • para su examen de
        
    • relación con el examen del
        
    20. para su examen del tema 4 del programa, la Junta tuvo ante sí el documento siguiente: UN ٠٢ - كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في البند ٤ من جدول اﻷعمال، الوثيقة التالية:
    para su examen del tema 6, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 6 - وكان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6، الوثائق التالية:
    para su examen del tema 6, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 6 - وكان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6، الوثائق التالية:
    8. para el examen de estos temas, el Grupo Especial de Trabajo tuvo ante sí la siguiente documentación: UN ٨- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل المخصص من أجل نظره في هذين البندين:
    para el examen del tema 3 a) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 22 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 3 (أ) من جدول الأعمال:
    para su examen de este tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع ، من أجل نظره في البند ، الوثائق التالية :
    7. Derechos humanos para su examen del tema 14 g), el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 252 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (ز)، الوثائق التالية:
    La Conferencia tendrá a la vista para su examen del tema un informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNODC destinadas a promover y apoyar la aplicación del Protocolo contra la Trata de Personas. UN وسيُعرض على المؤتمر من أجل نظره في هذا البند تقريرُ الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الهادفة إلى تعزيز ودعم تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص.
    para su examen del tema 6 a), el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 7 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6 (أ)، الوثائق التالية:
    para su examen del tema 6 b), el Consejo tuvo ante sí el informe anual del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción a favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (A/62/79-E/2007/63). UN 11 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6 (ب)، التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/62/79-E/2007/63).
    para su examen del tema 7 a), el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 27 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (أ) من جدول الأعمال، الوثائق التالية:
    para su examen del tema 7 f) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 48 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (و)، الوثائق التالية:
    para su examen del tema 7 i) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 62 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (ط)، الوثائق التالية:
    para su examen del tema 6 a), el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 10 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6 (أ)، الوثيقتان التاليتان:
    para su examen del tema 6 b), el Consejo tuvo ante sí el informe anual del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción a favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (A/62/79-E/2007/63). UN 14 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6 (ب)، التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (A/62/79-E/2007/63).
    para su examen del tema 7 a), el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 30 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (أ) من جدول الأعمال، الوثائق التالية:
    1. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    1. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    para el examen del tema 14 a) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 260 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (أ) من جدول الأعمال، الوثيقتان التاليتان:
    para el examen del tema 14 d) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 291 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (د) من جدول الأعمال:
    para su examen de este tema, la Junta tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٩٦ - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثائق التالية :
    En relación con el examen del tema 6, el Grupo de trabajo tendrá ante sí los documentos CTOC/COP/WG.6/2012/2 y CTOC/COP/WG.6/2012/3, que contienen recomendaciones que podrían formularse a la Conferencia sobre la manera en que los Estados parte pueden mejorar su aplicación de las disposiciones del Protocolo sobre armas de fuego. UN سيكون معروضاً على الفريق العامل، من أجل نظره في البند 6، الوثيقتان CTOC/COP/WG.6/2012/2 وCTOC/COP/WG.6/2012/3 اللتان تتضمنان توصيات محتملة للمؤتمر بشأن كيفية تحسين الدول الأطراف تنفيذها لأحكام برتوكول الأسلحة النارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more