"أجهزة تقرير السياسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los órganos normativos
        
    • de órganos normativos
        
    • órgano normativo
        
    • los órganos rectores
        
    • órganos encargados de formular políticas
        
    • de los Órganos Rectores
        
    Durante ese período, se presentarán a los órganos normativos varios informes sobre la aplicación del Marco Programático de Mediano Plazo. UN وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة.
    Se invitó a los órganos normativos de los organismos especializados y demás órganos del sistema de las Naciones Unidas a que examinaran las medidas complementarias respecto del Año. UN ودعيت أجهزة تقرير السياسات للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الى النظر في إجراءات المتابعة للسنة.
    En las secciones A y B se explican las decisiones de los órganos normativos y otras variaciones. UN ويرد في البابين ألف وباء أدناه شرح لقرارات أجهزة تقرير السياسات والتغييرات اﻷخرى.
    En los últimos años se prepararon y presentaron a los órganos normativos numerosos informes a cerca de la representación de la ONUDI sobre el terreno. UN وفي السنوات الأخيرة، أعدت تقارير عديدة عن تمثيل اليونيدو الميداني وقدمت الى أجهزة تقرير السياسات.
    Explicación de las variaciones en las cuestiones enumeradas en el párrafo 12, decisiones de órganos normativos UN شـرح التغييرات المتعلقة بالمسائل المدرجة فـي إطار الفقرة ١٢: مقررات أجهزة تقرير السياسات
    La situación de los programas integrados, incluida su financiación, será un tema permanente en los períodos de sesiones de los órganos normativos. UN ستكون حالة البرامج المتكاملة، بما في ذلك تمويلها، موضوعا منتظما لدورات أجهزة تقرير السياسات.
    Total, asuntos de tratados y servicios a los órganos normativos UN المجموع، شؤون المعاهدات والخدمات المقدمة إلى أجهزة تقرير السياسات
    También los órganos normativos instan periódicamente a donantes, Estados Miembros y países receptores a que eleven el monto de las contribuciones voluntarias. UN وتدعو أجهزة تقرير السياسات بانتظام أيضا الجهات المانحة والدول الأعضاء والبلدان المستفيدة إلى زيادة تبرعاتها.
    Esto obedece principalmente a las economías que se siguen haciendo como consecuencia de la menor duración de los períodos de sesiones de los órganos normativos. UN ويجسد ذلك أساسا استمرار الوفور الناشئة عن تقصير مدد اجتماعات أجهزة تقرير السياسات.
    Enmienda de las normas relativas a los funcionarios de acuerdo con las necesidades y presentación de informes al respecto a los órganos normativos. UN وتعديل النظام الاداري للموظفين حسب الضرورة وتقديم التقارير إلى أجهزة تقرير السياسات.
    Celebración de los foros de los órganos normativos de acuerdo con el calendario establecido. UN ● عقد محافل أجهزة تقرير السياسات وفقا للجدول الزمني.
    Número de Estados que expresan satisfacción con la dirección de los períodos de sesiones de los órganos normativos y la calidad de los servicios de asesoramiento prestados en ese contexto. UN ● عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها عن تسيير دورات أجهزة تقرير السياسات ونوعية الخدمات الاستشارية في هذا السياق.
    Gastos imprevistos y extraordi-narios y decisiones de los órganos normativos UN المصروفات غير المنظورة وغير العادية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos UN النفقات غير المنظــــورة والاســــتثنائية والمتصلة بقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos UN موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    En consecuencia, en el próximo bienio se presentarán documentos pertinentes a los órganos normativos. UN ومن ثَمَّ فإن الوثائق ذات الصلة ستُقدَّم إلى أجهزة تقرير السياسات في فترة السنتين المقبلة.
    La aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ha sido tema de examen en recientes períodos de sesiones de los órganos normativos. UN كان تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي محل نقاش في دورات أجهزة تقرير السياسات التي عُقِدت مؤخرا.
    Secretaría de los órganos normativos y Relaciones con los Estados Miembros UN أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات مع الأعضاء
    Reuniones de órganos normativos 1,5 UN اجتماع أجهزة تقرير السياسات ١,٥
    B. Decisiones de órganos normativos y gastos imprevistos UN باء - مقررات أجهزة تقرير السياسات والنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية
    Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Realiza misiones de investigación y determinación de hechos a petición de los órganos rectores o del Secretario General respecto de una situación determinada que se haya comunicado y prepara informes confidenciales para la Comisión de Derechos Humanos o el Secretario General; UN ويوفر بعثات التحقيق وتقصي الحقائق بخصوص الحالات المبلغ عنها، وذلك بناء على طلب أجهزة تقرير السياسات أو اﻷمين العام، ويعد تقارير سرية للجنة حقوق اﻹنسان أو لﻷمين العام؛
    Proyección de recursos por categoría: órganos encargados de formular políticas UN توقعات الموارد بحسب فئة: أجهزة تقرير السياسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more