No sé cómo los Yankees ganaron la Serie Mundial con estos dos. | Open Subtitles | في وجود هذين الأبلهين أجهل كيف فاز الـ يانكي بالدوري. |
No sé cómo será tu infierno, pero espero que ella esté allí. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه. |
Volveremos después de que terminen de jugar, No sé cómo lo va a tomar. | Open Subtitles | سنعود بعد إنتهاء الحفل لأني أجهل كيف ستتقبلها |
No sé como encontrarás los actores. Es un actor de circo de 50 años. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون الإختيار لدور ممثلة السيرك البالغة 50 سنةً |
Hay sitios en los que da miedo trabajar. No sé qué pensarán. | Open Subtitles | عفواً، لا بد أن ذلك مقرّ عمل مخيف، أجهل كيف هو شعوركم حياله |
No sé cómo escribirás todos esos guiones. | Open Subtitles | أجهل كيف ستكتب كل تلك الحلقات. |
No sé cómo ni en qué circunstancias ustedes se conocieron. | Open Subtitles | أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض. |
No sé cómo has aguantado seis años. | Open Subtitles | أجهل كيف تحمّلتِ الست سنوات الماضية. |
Homero, No sé cómo podemos comprar todas estas cosas con tu salario. | Open Subtitles | أجهل كيف سنتحمّل هذه التكاليف، براتبك الحالي. |
No sé cómo decirte esto, pero no quiero conducir tu auto. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك. |
No sé cómo pueden hacer esto. Deben ponerse muy nerviosos. | Open Subtitles | أجهل كيف يفعل أي أحد ذلك، لا بد أن ذلك مُجهد للأعصاب |
No sé cómo se sienten, pero nos gustaría hacer negocios. | Open Subtitles | أجهل كيف هو شعوركما ولكننا نود أن يجمعنا عمل |
No sé cómo dejan que este tipo les maneje el dinero. | Open Subtitles | أجهل كيف تتركان هذا الرجل يتولّى أموالكما |
Me la vas a pagar por esto. No sé cómo, pero me la vas a pagar. | Open Subtitles | سأنتقم منك على هذا، أجهل كيف ولكني سأفعل |
No sé cómo ayudarlos. Voy a fallar, voy a... No tengo lo que hace falta tener. | Open Subtitles | أجهل كيف أساعدهم سأفشل، لا أملك المؤهلات المطلوبة |
No sé cómo llegó ese informe de gastos ficticio a mis archivos. | Open Subtitles | أجهل كيف وصل ذلك التقرير الخاطئ إلى ملفاتي |
En realidad fueron muy comprensivos. No sé cómo pasó esto. | Open Subtitles | فقد كانا يساندانني دائماً أجهل كيف حل بي ذلك |
No sé cómo sabes eso pero sé que mi esposa está muerta. | Open Subtitles | أجهل كيف إطّلعت على هذه الأمور، لكن ما أعرفه بالفعل هوّ أن زوجتي ميّتة، |
No sé como hace esto. La gente me vuelve loco. | Open Subtitles | أجهل كيف تفعلين هذا هؤلاء الناس يدفعونني إلى الجنون |
No sé qué voy a hacer sin esos sándwiches de queso, pero... | Open Subtitles | أجهل كيف سأعيش بدون تلك الجبنة المشوية كل ليلة، لكن... |
Te diría que comas con la boca cerrada, pero Ni siquiera sé cómo podrías hacerlo con esa cosa. | Open Subtitles | لكنّي أجهل كيف ستفعل ذلك أصلًا مع هذه الشطيرة. |
Bueno, yo tampoco se como me deberia estar sintiendo. | Open Subtitles | حسناً, وأنا أيضا أجهل كيف يفترض بي أن أشعر |