"أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General toma nota del informe
        
    • la Asamblea General tomó nota del informe
        
    • la Asamblea tomó nota del informe
        
    • la Asamblea toma nota del informe de
        
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Quinta Comisión. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الخامسة.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General tomó nota del informe de la CAPI sobre el particular y brindó orientación para que ésta prosiguiera su labor en esta esfera. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة بشأن هذا البند وقدمت ارشادات لمواصلة عمل اللجنة في هذا المجال.
    10. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección. UN 10- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 60/109 A y B. UN وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    15. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General. UN 15- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de SeguridadA/47/2 y Corr.1. UN في الجلسة العامة ١٠٦ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن)١٠(.
    , la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General (A/49/558 y Add.1) (decisión 49/411). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )A/49/558 و Add.1( )المقرر ٤٩/٤١١(.
    En la resolución 49/75 C, de 15 de diciembre de 1994, relativa a la transparencia en materia de armamentos, la Asamblea General, tomó nota del informe del Secretario General sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior. UN ٥ - وفي قرارها ٤٩/٧٥ جيم المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن الشفافية في مجال التسلح، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    , la Asamblea General tomó nota del informe de la Primera Comisión (decisión 50/419). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥٠/٤١٩(.
    , la Asamblea General tomó nota del informe de la Segunda Comisión (decisión 50/437). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثانية )المقرر ٥٠/٤٣٧(.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 64/96 A y B. UN وفي دورتها الرابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 64/96 ألف وباء.
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 65/107 A y B. UN وفي دورتها الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 65/107 ألف وباء.
    la Asamblea toma nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (A/52/624). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( )A/52/624(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more