"أحاط المجلس علما بالمعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Junta tomó nota de la información
        
    • Comité Mixto tomó nota de la información
        
    El 1º de diciembre, por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالمعلومات التي قدّمتها الأمانة.
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.23/SR.5, párrafos 5 y 6). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة IDB.23/SR.5)، الفقرتان 5 و 6).
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.23/SR.4, párrafo 36). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة (IDB.23/SR.4، الفقرة 36).
    48. la Junta tomó nota de la información facilitada y pidió al Grupo de Trabajo que siguiera examinando el asunto en su 34º período de sesiones. UN 48 - أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة وطلب من الفرقة العاملة مواصلة النظر في الأمر في دورتها الرابعة والثلاثين.
    El Comité Mixto tomó nota de la información facilitada por la FAFICS. UN 331 - أحاط المجلس علما بالمعلومات التي قدمها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين.
    A sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (ID.19/SR.4, párrs. 4 y 5) . UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.19/SR.4) ، الفقرتان ٤ و ٥( .
    A sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (ID.19/SR.4, párrs. 4 y 5). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.19/SR.4) ، الفقرتان ٤ و ٥( .
    A sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (ID.19/SR.4, párrs. 4 y 5). . UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.19/SR.4) ، الفقرتان ٤ و ٥( .
    A sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (ID.19/SR.4, párrs. 4 y 5). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.19/SR.4) ، الفقرتان ٤ و ٥( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información facilitada por la Secretaría (IDB.20/SR.4, párrs. 42 y 43). UN وبناء على اقتراح من الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.20/SR.4) ، الفقرتان ٢٤ و ٣٤ .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información facilitada por la Secretaría (IDB.20/SR.4, párrs. 42 y 43). UN وبناء على اقتراح من الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.20/SR.4) ، الفقرتان ٢٤ و ٣٤ .
    En ese período de sesiones, la Junta tomó nota de la información facilitada (GC.7/5, párr. 37). UN وفي تلك الدورة ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة )GC.7/5 ، الفقرة ٧٣( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.21/SR.4, párrs. 6 y 7). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.21/SR.4, párrs. 6 y 7). UN وبناء على اقتراح الرئيس أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.21/SR.4, párrs. 6 y 7). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.21/SR.4, párrs. 50 y 51). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٠٥ و ١٥( .
    Por sugerencia del Presidente, la Junta tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (IDB.21/SR.4, párrs. 52 y 53). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٢٥ و ٣٥( .
    la Junta tomó nota de la información y las recomendaciones que figuraban en el documento " Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA " (WFP/EB.1/2010/13). UN أحاط المجلس علما بالمعلومات والتوصيات الواردة في الوثيقة " تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي " (WFP/EB.1/2010/13).
    la Junta tomó nota de la información y las recomendaciones contenidas en el documento titulado " Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA " (WFP/EB.1/2012/12). UN أحاط المجلس علما بالمعلومات والتوصيات الواردة في الوثيقة المعنونة " تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي " (WFP/EB.1/2012/12).
    El Comité Mixto tomó nota de la información proporcionada acerca de la introducción de la garantía mínima ajustable del 80% de la prestación calculada en dólares de los EE.UU., que entró en vigor a partir del 1º de abril de 2005. UN 73 - أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة بشأن اعتماد ضمان الحد الأدنى القابل للتسوية بنسبة 80 في المائة من المبلغ المدفوع بالدولار، الذي أصبح نافذا اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2005.
    El Comité Mixto tomó nota de la información facilitada por la FAFICS y también de la preocupación de la FAFICS con respecto a la ausencia de progreso en esta cuestión. UN 349 - أحاط المجلس علما بالمعلومات التي قدمها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، وأحاط علما أيضا بما أبداه الاتحاد من أسف لعدم إحراز تقدم في هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more