Es lo que intento hacer, basarme en la vida real... y caracterizar al personaje según mi propia experiencia. | Open Subtitles | هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة |
Ciertamente no encaja con lo que intento hacer con las clases de Aria. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا |
Tú no tienes idea de lo que estoy tratando de hacer. | Open Subtitles | أنتِ لاتملكين أيّ فكرة عما أحاول القيام به هنا |
Creo que sólo estoy tratando de hacer ese algo más. Eso es todo. | Open Subtitles | أعتقد إنني ما زلت أحاول القيام بذلك الشيءِ الصَغيرِ الإضافيِ، هذا كل ما فى الأمر |
Sólo decimos que es triste. Ahora, mueve el culo. Estoy intentando hacer un tiro. | Open Subtitles | قلنا للتو أنّه أمر محزن، والآن تحرك، أنا أحاول القيام بتسديدة هنا. |
Es lo único que trato de hacer, todo el día. | TED | هذا كل شيئ. هذا كل ما أحاول القيام به على مدار كل يوم. |
Yo Solo intentaba hacer mi trabajo y luego las cosas sucedieron. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أحاول القيام بعملي وتلك الأشياء حدثت |
intento hacer algo, lo que sea. Y es más de lo que tú hiciste. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بشيء، أي شيء وهو أكثر مما فعله أي منكم |
- Lo que intento hacer... - Estás hablando de mí. ¿Por qué? | Open Subtitles | .. ـ لكن أنا ما أحاول القيام ـ لكنك تُناقشني، شخصياً، لماذا؟ |
No me gusta. intento hacer mi trabajo. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي هنا فحسب |
Lo que intento hacer, es decir la verdad. | Open Subtitles | كل ما أحاول القيام به هو انني أخبرك بالحقيقة |
No soy escritora, pero eso es lo que intento hacer cuando pinto. | Open Subtitles | أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم |
Es... mira, es lo que estaba tratando de hacer, también. | Open Subtitles | يبدو.. أن هذا ما كنت أحاول القيام به ولكن أنت.. |
¿No crees que eso es lo que estoy tratando de hacer? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هذا هو ما أحاول القيام به؟ |
Bueno, estoy tratando de hacer lo correcto. | Open Subtitles | حسناً، إنى أحاول القيام بالشىء الأمثل هنا |
¿Qué es tan importante como para que mi madre me haga escabullirme mientras estoy intentando hacer negocios? | Open Subtitles | ما هو الأمر المهم لأمي لجلبي بينما أحاول القيام ببعض الأعمال؟ |
Gente, por favor, estoy intentando hacer negocios, por lo que voy a cargar al gatito. | Open Subtitles | أيها الناس رجاء أنا أحاول القيام بعمل هنا لذلك يحق لي أحمل القطة الصغيرة لا ، أنا |
Mira, sabes que estoy intentando hacer lo correcto aquí, poner esto en el pasado, ayudar que la familia vuelva a estar unida. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا بمحاولة لم شمل العائلة |
Lo que trato de hacer como fotógrafo, como artista, es juntar al mundo del arte con el de la ciencia. | TED | ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا. |
Que es lo que intentaba hacer antes de que apareciérais en mi casa. | Open Subtitles | وهو ما كنت أحاول القيام به حتى ظهرتما في منزلي |
estoy intentando trabajar, ¿entiendes? | Open Subtitles | وانا أحاول القيام ببعض الأعمال هنا ؟ تفهم ماأقوله ؟ |
Sólo he intentado hacer lo correcto contigo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول القيام بالصواب بجانبك |
Sí, yo sólo quería hacer mi trabajo como crítico culinario, y todos confabularon contra mi y dijeron que era gordo. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أحاول القيام بعملي وحسب كناقد طعام وقد تآمروا ضدي وقالوا أني سمين |