"أحبكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Los quiero
        
    • Os quiero
        
    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    • Las quiero
        
    • amo a
        
    • quiero mucho
        
    • adoro
        
    El receso se acaba en 20 minutos, y Los quiero a todos. Open Subtitles فترة الراحة تنتهي خلال 20 دقيقة و أنا أحبكم جميعاً
    Y no solo porque los amo a todos y Los quiero a todos adentro, sino porque los pasamos por alto por considerarlos femeninos. TED وليس فقط لأنني أحبكم جميعاً وأريدكم جميعاً في الداخل. ولكن بسبب ما نطل عليه من حقيقة أننا نعتبرها أنثى.
    Pero, en serio, chicos, solo quiero decir que Os quiero un huevo, pringados. Open Subtitles ولكن حقاً يا رفاق فقط أردت القول أنا أحبكم أيها الفاشلون
    Os quiero y no lo permitiré. Open Subtitles أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا
    Te quiero. Te echo de menos. Te quiero cerca de mí. Open Subtitles أنا أحبكم و أفتقدكم و أريدكم أن تكونوا حولي
    Bien, niños, disfrutan de su fiesta Te amo Tengo otro seminario de preparación para Open Subtitles حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم. لدي ندوة أخرى لإعدادها.
    Las quiero. La próxima semana comenzaremos con canciones nuevas. Open Subtitles أحبكم, سنبدأ على أغاني جديدة الاسبوع المقبل
    Aunque Los quiero a todos, no puedo abrazaros. Open Subtitles مع أنى أحبكم جميعا غير أننى لا أستطيع أن أعانقكم جميعا
    Creo que Los quiero más de lo que he querido a nadie antes. Open Subtitles أظن أنني.. ..أحبكم جميعاً أكثر من أيّ شخص أحببته قط
    Mira, yo también Los quiero a todos. Son como una familia para mí. Open Subtitles أحبكم جميعا أيضا, أنتم كالعائلة بالنسبة لي
    No hay de que preocuparse, todo saldrá bien y quiero que sepan, que Los quiero mucho sigue repitiéndolo Open Subtitles ليس لدينا شيء نقلق لأجله كل شيء سيكون بخير أريدكم أن تعرفون فقط يا أولاد أنني أحبكم هو يواصل قول ذلك
    Muchachos ustedes son todos tan Los quiero tanto a todos. Open Subtitles مَرْحى، أيها الرفاق جميعكم ممتازون للغاية، أحبكم جميعاً
    Pero quiero deciros que Os quiero mucho Open Subtitles لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً
    Mira, chicos, Os quiero más que a nada en el mundo entero, y he estado haciendo muchas consideraciones durante los pasados días. Open Subtitles , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة
    Todo lo que puedo decir es que Os quiero chicos quiero a esta familia y esta noticia no cambia nada de eso y no tengo interés de remover el pasado Open Subtitles لم استطيع قول ذلك لأنني أحبكم يااولاد أحب هذه العائلة وهذه الاخبار لاتغير هذا الحب
    Quiero que seais felices. Os quiero a ambos * This a big one right here * Open Subtitles أريدكم أن تكونوا سعداء أحبكم جميعاً هذا حدث كبير
    Gracias, cariño. Te quiero, ¿está bien? Open Subtitles حسنًا، شكرًا يا عزيزتي، وأنا أحبكم جدًا، حسنًا؟
    Te quiero, pero tengo prisa. Será la próxima vez. Open Subtitles أنا أحبكم ولكنى فى عجلة من أمرى سنتحدث فى المرة القادمة
    Los amo. Te amo, abuelo. Deja esa cidra. Open Subtitles أحبكم يارفاق ، أحبك ياجدي هيا يا "بومبر"
    Te amo chicos. - Los amo a todos también. Open Subtitles أنا أحبكم جميعاً أيضاً - blue man group لقد رأيت -
    Saben que Las quiero, ¿verdad? Open Subtitles هيا الآن تعرفون أنى أحبكم أليس كذلك؟
    Sé que mis hermanos y mi hermana son personas felices y radiantes y sé que los adoro. Open Subtitles أعلم أن أختي وأخويّ أناس سعداء، متألقون .. وأني أحبكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more