¿Creerías que Te quiero si dejara los ojos en blanco y me estallara la cabeza? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لو لم أكن أحبّك فإنّ عيني سوف تتراجع للداخل ورأسي سينفجر؟ |
Sabes que Te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. | Open Subtitles | تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار |
Basta con saber que Te quiero y decírtelo. | Open Subtitles | يكفيني أن أعلم أنني أحبّك وأن أخبرك بذلك. |
Pero tu no lo hiciste, y eso está bien. Porque Te amo, hombre del cable. | Open Subtitles | لكنّك لم تفعل ولا بأس في ذلك، لأنني أحبّك يا رجل القنوات التلفزيونية. |
Amor Solitario. Sí, Te amo como estaba destinada a hacerlo. | Open Subtitles | ♫ حُـبّ وحيد، نعم أنا أحبّك كما لو كنت قَــدرِي |
Te amo. ¿Es todo lo que significamos el uno para el otro, nada? | Open Subtitles | أحبّك. كل ما عنيناه لبعضنا البعض، لا شيء؟ |
Te quiero, y me duele ser duro contigo pero tienes que madurar. | Open Subtitles | إننى أحبّك و لا أريد أن أجرحك و لكن يجب أن تنضجين |
Y ahora, si es posible, creo que Te quiero más. | Open Subtitles | والآن، إذا أمكن ذلك أعتقد أنّي أحبّك لدرجة أكبر. |
Quiero que sepas, que Te quiero de verdad. | Open Subtitles | و أنا أحبّك أريدك أن تعرف أننى أحبّك حقاً |
- Regresé a cuidarte porque Te quiero. | Open Subtitles | رجعت للإعتناء بك لأن انا أحبّك |
¡Qué más da cuanto Te quiero y cuanto me quieres tú a mí! | Open Subtitles | ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني |
Te quiero tanto. ¡No quiero que pierdas la oportunidad sólo porque Lex tiene una cuenta bancaria mayor! | Open Subtitles | أحبّك كثيرا. لا أريدك أن تفقد هذه الفرصة لأن ليكس لديه حساب بنك أكبر |
"Te quiero".... fue sólo.... para que parara, ¿no? | Open Subtitles | أحبّك ..كان ذلك فقط ليقوم بالتوقّف ، صحيح؟ |
Y a pesar de que Te amo más que a mi padre debo darte la espalda. | Open Subtitles | ومع أنّي أحبّك أكثر من والدي إلا أنّه يجب أن أبتعد عنك |
Sólo quería decirte que aún Te amo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك. الحبّ. |
Te amo como la rosa ama la lluvia, como el leopardo ama a su pareja... | Open Subtitles | أحبّك كمّا تحبّ الورود الأمطار كما يحبّ الفهد رفيقه في الغابة |
Que ocurre si hoy te digo que Te amo mas de lo nunca he hecho... y que no seré capaz de vivir sin ti? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك اليوم أنّني أحبّك أكثر من أي وقت وبأنّني لن أكون قادر على العيش بدونك؟ |
Sara, por favor, Yo Te amo tanto. | Open Subtitles | ساره، رجاء انا أحبّك كثيرا جدا |
Llamaba solo para decirte que Te amo. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أدعوك لإخبارك أحبّك. |
Harold, me gustas mucho, pero ésta es nuestra primera cita. | Open Subtitles | هارولد، أحبّك قطعة، أيضا، لكن هذا تأريخنا الأول. |
Recé por que un día nos volviéramos a ver y... aceptaras lo hermosa que eres y me dejaras amarte. | Open Subtitles | لقد صليت بأن أقابلك في أحد الأيام وأن تتقبلي جمالك وأن تتركيني أحبّك. |
Tu padre te quería muchísimo, e intentó con todas sus fuerzas superar lo que le pasó, pero al final, no pudo. | Open Subtitles | والدك أحبّك بشده ولقد حاول بصعوبه أن يجتاز ماحدث له وفي النهايه.. |
Quiero saber que pasa porque... a pesar de todo, me agradas. | Open Subtitles | أريد معرِفة ما الأمر لأنه على الرغم من نفسي انا أحبّك |