"أحبّك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    • me gustas
        
    • Yo
        
    • amarte
        
    • te quería
        
    • agradas
        
    ¿Creerías que Te quiero si dejara los ojos en blanco y me estallara la cabeza? Open Subtitles أتعتقد أنني لو لم أكن أحبّك فإنّ عيني سوف تتراجع للداخل ورأسي سينفجر؟
    Sabes que Te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. Open Subtitles تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار
    Basta con saber que Te quiero y decírtelo. Open Subtitles يكفيني أن أعلم أنني أحبّك وأن أخبرك بذلك.
    Pero tu no lo hiciste, y eso está bien. Porque Te amo, hombre del cable. Open Subtitles لكنّك لم تفعل ولا بأس في ذلك، لأنني أحبّك يا رجل القنوات التلفزيونية.
    Amor Solitario. Sí, Te amo como estaba destinada a hacerlo. Open Subtitles ♫ حُـبّ وحيد، نعم أنا أحبّك كما لو كنت قَــدرِي
    Te amo. ¿Es todo lo que significamos el uno para el otro, nada? Open Subtitles أحبّك. كل ما عنيناه لبعضنا البعض، لا شيء؟
    Te quiero, y me duele ser duro contigo pero tienes que madurar. Open Subtitles إننى أحبّك و لا أريد أن أجرحك و لكن يجب أن تنضجين
    Y ahora, si es posible, creo que Te quiero más. Open Subtitles والآن، إذا أمكن ذلك أعتقد أنّي أحبّك لدرجة أكبر.
    Quiero que sepas, que Te quiero de verdad. Open Subtitles و أنا أحبّك أريدك أن تعرف أننى أحبّك حقاً
    - Regresé a cuidarte porque Te quiero. Open Subtitles رجعت للإعتناء بك لأن انا أحبّك
    ¡Qué más da cuanto Te quiero y cuanto me quieres tú a mí! Open Subtitles ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني
    Te quiero tanto. ¡No quiero que pierdas la oportunidad sólo porque Lex tiene una cuenta bancaria mayor! Open Subtitles أحبّك كثيرا. لا أريدك أن تفقد هذه الفرصة لأن ليكس لديه حساب بنك أكبر
    "Te quiero".... fue sólo.... para que parara, ¿no? Open Subtitles أحبّك ..كان ذلك فقط ليقوم بالتوقّف ، صحيح؟
    Y a pesar de que Te amo más que a mi padre debo darte la espalda. Open Subtitles ومع أنّي أحبّك أكثر من والدي إلا أنّه يجب أن أبتعد عنك
    Sólo quería decirte que aún Te amo. Open Subtitles أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك. الحبّ.
    Te amo como la rosa ama la lluvia, como el leopardo ama a su pareja... Open Subtitles أحبّك كمّا تحبّ الورود الأمطار كما يحبّ الفهد رفيقه في الغابة
    Que ocurre si hoy te digo que Te amo mas de lo nunca he hecho... y que no seré capaz de vivir sin ti? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك اليوم أنّني أحبّك أكثر من أي وقت وبأنّني لن أكون قادر على العيش بدونك؟
    Sara, por favor, Yo Te amo tanto. Open Subtitles ساره، رجاء انا أحبّك كثيرا جدا
    Llamaba solo para decirte que Te amo. Open Subtitles أنا كنت فقط أدعوك لإخبارك أحبّك.
    Harold, me gustas mucho, pero ésta es nuestra primera cita. Open Subtitles هارولد، أحبّك قطعة، أيضا، لكن هذا تأريخنا الأول.
    Recé por que un día nos volviéramos a ver y... aceptaras lo hermosa que eres y me dejaras amarte. Open Subtitles لقد صليت بأن أقابلك في أحد الأيام وأن تتقبلي جمالك وأن تتركيني أحبّك.
    Tu padre te quería muchísimo, e intentó con todas sus fuerzas superar lo que le pasó, pero al final, no pudo. Open Subtitles والدك أحبّك بشده ولقد حاول بصعوبه أن يجتاز ماحدث له وفي النهايه..
    Quiero saber que pasa porque... a pesar de todo, me agradas. Open Subtitles أريد معرِفة ما الأمر لأنه على الرغم من نفسي انا أحبّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more