Le pregunté al Dr. Aziz si amaba a su esposa cuando se casó con ella. | Open Subtitles | سَألتُ الدّكتورَ عزيز إذا كان أحبَّ زوجتَه عندما تَزوّجَها |
Mi papá amaba a sus abejas y ellas lo amaban a él, eso seguro. | Open Subtitles | اتعلمين أبُّي، أحبَّ نحلَه وهم أحبّوه، أَنا متأكّدُه |
Sabes que el amaba su "Bud" y vamos a brindar un poco en su memoria. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّه أحبَّ برعمَه لذا سَنَرْفعُ البعض من ذاكرتِه |
le encantaba ponerla en posiciones raras... ponerle ropa interior sexy y estar con las dos a la vez. | Open Subtitles | أحبَّ لَفّها في كُلّ هذه المواقعِ المجنونةِ، ويَلْبسُها فوق في الملابس الداخليةِ، ويَعمَلُ نا كلا في نفس الوقت. |
Me gusta la patineta, porque a Jamie le encantaba montar en patineta. | Open Subtitles | أَحْبُّ لوحة التزلّج، ' سبب جَيمي أحبَّ تزلُّج. |
No solamente amó a su familia, amó también a otros. | Open Subtitles | هو لَمْ فقط يَحبُّ عائلتَه. أحبَّ الآخرين. |
Él amaba su trabajo, estaba profundamente orgulloso de ello. | Open Subtitles | لقد أحبَّ عمله. لقد كان فخورًا به بشدّة. |
Cristo amaba a la Iglesia, y se entregó por ella. | Open Subtitles | يسوع أحبَّ الكنيسة، ووهب نفسه لها |
No sabía que te amaba. | Open Subtitles | هو لَمْ يَعْرفْ بأنّ أحبَّ إليك. |
El amaba esta tienda, ¿sabias? | Open Subtitles | أحبَّ هذا المكانِ حقاً، أتعرف ذلك؟ |
Habló de cómo amaba a Phil y cómo me amaba a mí y que siempre quiso una novia como yo y ser como Phil con una chica imaginaria como yo que nunca encontró. | Open Subtitles | تَحدّثَ عنه كَمْ أحبَّ فِل... وكَمْ أحبَّني... وكَمْ أرادَ دائماً صداقة مثلنا |
Bueno, amaba a ese demonio. | Open Subtitles | حَسناً، لقد أحبَّ ذلك الشيءِ الملعونِ. |
amaba a su país, no como su hijo, su sucesor. | Open Subtitles | أحبَّ بلادَه، على خلاف إبنِه، وريثه |
Y un hombre joven que amaba al árbol. | Open Subtitles | و كان هناك شابٌّ أحبَّ تلك الشجرة |
Él nunca me amó como amaba a su madre. | Open Subtitles | هو مَا أحبَّني الطريق أحبَّ أمَّه. |
Zeus, tu marido, amaba a la niña. | Open Subtitles | زيوس,زوجكَ,أحبَّ الفتاة |
Él Él amaba a su esposa e hijos más que a su propia vida. | Open Subtitles | هو... . . أحبَّ زوجتَه وأطفالَه... |
A mi padre, le encantaba el fútbol más que nada. | Open Subtitles | أبي، أحبَّ كرة القدم أكثر من أي شيء |
En una de sus famosas corridas "de luz de luna"... a Papa le encantaba esquiar... y a Papa también le encantaba tomar... pero sobre todo, a Papa le gustaba esquiar y tomar... al mismo tiempo. | Open Subtitles | في أحدى مَرّات " لمعان القمرِ" المشهوره. بابا أحبَّ التَزَحْلُق... وبابا أحبَّ الشُرْب... |
¿Le ha mentido alguna vez a alguien que amó y confió en usted? | Open Subtitles | لَهُ كَذبتَ أبداً إلى شخص ما مَنْ أحبَّ وإئتمنَك؟ |
Y también nos amó a todos. | Open Subtitles | وهو أحبَّ كلاً منّا أيضاً |