"أحتاجك هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • necesito aquí
        
    • necesito aqui
        
    - Voy a buscar a mi bebé. - Preferiría que no lo hiciera. La necesito aquí. Open Subtitles سأذهب للبحث عن طفلى لا تفعلى , أحتاجك هنا
    Si seguimos así, la guerra habrá acabado para cuando esté terminado. Te necesito aquí para que me ayudes con decisiones valiosas y tu estás fuera, ocupándote de películas tienes a mil malditos trabajadores esperando a que tomes una decisión. Open Subtitles الحرب ستنتهى قبل انهائنا للعمل أحتاجك هنا وأنت مشغول بصنع الأفلام
    No puedes ir a trabajar Te necesito aquí para apoyo emocional Open Subtitles لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً
    No te ofendas, Meg pero eres una chica de 17 años, y no te necesito aquí. Open Subtitles حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا
    T-Te necesito aqui para apoyo moral. Open Subtitles أحتاجك هنا من أجل الدعم المعنوي
    Te necesito aquí, no en el Polo Norte. - Mikael, sabes cómo lucirá esto. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    - Clay... - Te pedí que te fueras. No te necesito aquí, Quinn. Open Subtitles طلب منك أن ترحلي أنا لا أحتاجك هنا كويين
    Te necesito aquí rápidamente. He visto movimiento en el satélite. Open Subtitles أحتاجك هنا بسرعة ، لقد التقطت الحركة بالقمر الصناعي
    Muy bien chicos, vamos. Vamos a centrarnos. Cade, te necesito aquí. Open Subtitles حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا.
    No se puedes irte durante siete horas, George. Te necesito aquí. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا
    No sé dónde, pero te necesito aquí ahora mismo, así que por favor date prisa. Open Subtitles أجهل أين، لكنّي أحتاجك هنا فورًا، لذا أرجوك أسرعي.
    Te necesito aquí, pero no si no necesitas estar aquí. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    Te necesito aquí, pero no si no necesitas estar aquí. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    Oye, te necesito aquí arriba haciendo de quarterback. Open Subtitles سوف أحتاجك هنا لتدعمنا من خلال أجهزة الإتصال؟
    No puedo dejarte, te necesito aquí. Open Subtitles لا أستطيع الأستغناء عنكى أحتاجك هنا
    - Howard, te necesito aquí arriba. - Espera un segundo, Odie. Open Subtitles ـ هاوارد أحتاجك هنا ـ انتظر قليلاً أودى
    No me obligues a decirlo. Está bien, mierda, te necesito aquí. Open Subtitles لا تجعلني أقولها حسنا أنا أحتاجك هنا
    Te necesito aquí, Livy. Tuvimos la confirmación de las armas biológicas y el ataque aéreo está en curso. Open Subtitles أحتاجك هنا (ليفي)، لقد وصلنا تأكيد على مكان السلاح البيولوجي و سنقوم بالهجوم الجوي الآن
    Escucha, te necesito aquí, ¿Muy bien? Open Subtitles اسمعى أنا أحتاجك هنا حسنا؟
    Deja que el equipo de rescate haga su trabajo. Te necesito aquí. Open Subtitles -دعي فرقة الإنقاذ تؤدي مهمتها, أحتاجك هنا
    No te dije que podías irte. Te necesito aqui. Open Subtitles أنا لم أطلب منك الذهاب، أحتاجك هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more