"أحتاج مساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Necesito ayuda
        
    • Necesito asistencia
        
    • ¡ Necesito un
        
    • necesito la ayuda
        
    • necesito un poco de ayuda
        
    No Necesito ayuda, Moisés, para tener lo que es mío. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي
    He dado el doble salto mortal, Pero Necesito ayuda en el tercero. Open Subtitles إنني أجيد القيام بالدورة المزدوجة أحتاج مساعدة بسيطة لأتمكن من الثالثة
    No, no soy tan vieja, Sherry. No Necesito ayuda. Open Subtitles لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة
    Luce bien. Necesito ayuda. Dele dos miligramos de Ativan de inmediato. Open Subtitles تبدو بخير أحتاج مساعدة هنا، اعطيها ملليجرامين من الأتيفان، بسرعة
    Necesito ayuda profesional. ¿Me prestas a tu cupido? Open Subtitles أحتاج مساعدة خبير ، أستطيع اقتراض كيوبد خاصتكِ ؟
    Necesito ayuda ¿y me está jodiendo con lo de dejar o no el tanque? Open Subtitles أنا أحتاج مساعدة هنا. وأنت تتفّوه بالحماقات عما إذا كنت تريد أن تتخلى عن الدبابة أم لا.
    Necesito ayuda. ¿Te importaría que me subiera en tu espalda o tu cabeza? Open Subtitles أحتاج مساعدة. أتحبذي أن أدوس على ظهركِ ويدك؟
    Estoy en un ascensor en uno de sus edificios, y Necesito ayuda, tanto de la policía como de una ambulancia. Open Subtitles أنا في مصعد أحد المباني أحتاج مساعدة الشرطة والإسعاف
    Está todo bien. ¡Traigan a un médico! ¡Necesito ayuda! Open Subtitles المسعفين أحضر المسعفين جنكيز أحتاج مساعدة أحضر الجميع إلى هنا
    Necesito ayuda con la construcción de los retablos, además del trabajo de mantenimiento y vigilancia del museo al completo. Open Subtitles أحتاج مساعدة في البناء واللوحات جنباً إلى جنب مع العمل المعتاد في جميع أنحاء المتحف
    ¡Necesito ayuda! Estas mujeres malas me han secuestrado. Open Subtitles أحتاج مساعدة هاتان السيدتان الشريرتان اختطفتاني
    ¡Necesito ayuda inmediata! Sí, hay dos de esas... Open Subtitles أحتاج مساعدة هنا في الحال أجل، هناك سيدتان..
    Necesito ayuda para responder este e-mail. Open Subtitles أحتاج مساعدة فى كتابة رد لهذه الرسالة الإلكترونية
    ¡No! He estado planeando esta comida durante una semana y Necesito ayuda, de ninguna manera nos vamos a ir a los Mares del Sur o a Ucrania. Open Subtitles لا، لقد كنت أحضر لهذه الوجبة منذ أسبوع، و أنا أحتاج مساعدة.
    No Necesito ayuda. Soy Johnny Wishbone, un psíquico extraordinario. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة من أحد ، لأنني " جوني ويشبون" ، فيزيائي غير عادي.
    Sólo Necesito ayuda para levantarme. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدة للقيام يا عزيزتى
    Cuando Necesito ayuda, la pido. Open Subtitles عندما أحتاج مساعدة ، سأطلب ذلك
    "Control, control, soy el CSI Sanders, Necesito ayuda." Open Subtitles إلى القيادة هنا المحقق ساندرز " أحتاج مساعدة "
    ¡Necesito asistencia en la cuadra 500 de Vogel! Open Subtitles أحتاج مساعدة في الـ500 الكتلة فوجيل!
    Necesito un par de hombres que me ayuden a llevar esto a un avión. Open Subtitles أحتاج مساعدة رجلين لحمل هذه إلى الطائرة ـ حسنا ـ هيا بنا
    No necesito la ayuda de un abogado sin escrúpulos. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة لمُحامي يبحث عن التعويضات.
    La siguiente canción es para nuestros chicos en el frente pero necesito un poco de ayuda con esta, así que, ¿a alguna de las encantadoras damas le gustaría unirse a mí? Open Subtitles شكراً لكم. الأغنية القادمة لأجل فتيتنا في الجبهة، لكني أحتاج مساعدة بهذه الأغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more