Yo voy a salir, es todo lo que sé. No necesito saber más. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟ |
Todo lo que necesito saber es que el reloj esta retrocediendo o algo así. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ |
Estoy contando con que las cosas que dejó atrás me digan lo que necesito saber. | Open Subtitles | كنت أبحث عن أشياء تركتها خلفها لتخبرني بما أحتاج معرفته |
Así que lo que necesito saber es quién podría haber creado una mini estrella de la muerte. | Open Subtitles | إذا ما أحتاج معرفته من يمكنه خلق نجم موت صغير |
Imaginé que si vas como Policía, averiguas lo que puedas, averiguas lo que puede ser que necesite saber. | Open Subtitles | قلت لم لا تذهب بإعتبارك من الشرطة، ترى ما بوسعك رؤيته، ترى ما قد أحتاج معرفته. |
Todo lo que necesito saber son los nombres de todos sus clientes que creas que tengan tendencia hacia la violencia. | Open Subtitles | كُلّ ما أحتاج معرفته هي الأسماء لأيّ من زبائنها تعتقد كان لديّه ميل نحو العنف |
Y tú me ayudas dándome todo lo que necesito saber respecto al plan de tu madre: | Open Subtitles | وأنت تساعدني بكل ما أحتاج معرفته عن خطتها |
Sabe, tarde o temprano, descubriré lo que necesito saber. | Open Subtitles | فكما تعرف, عاجلاً أم آجلاً سأعثر على ما أحتاج معرفته |
Todo lo que necesito saber es que hiciste hoy después de la escuela. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو مافعلته بعد المدرسة اليوم |
Sus labios pueden estar sellados, pero sus ojos me dicen todo lo que necesito saber. | Open Subtitles | ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته |
Lo que necesito saber es si nos haces responsables de su acción. | Open Subtitles | ما أحتاج معرفته هو إذا ما كنت تحملنا المسيءولية على أفعاله |
O puede decirme lo que necesito saber, y lo dejaré fuera de todo esto. | Open Subtitles | أو يمكنك إخباري ما أحتاج معرفته وأتركك خارج الأمر. |
Así que, fuera de tus medidas no necesito saber más. | Open Subtitles | لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته. |
Así que, fuera de tus medidas no necesito saber más. | Open Subtitles | لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته. |
Creo que ya sé todo lo que necesito saber. | Open Subtitles | أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته |
Entonces dime lo que necesito saber. | Open Subtitles | أذاً أخبريني ما أحتاج معرفته |
Dime lo que necesito saber. | Open Subtitles | تفضّل، تفضّل، قُلّ لي ما أحتاج معرفته. |
Lo necesito saber para mí. | Open Subtitles | إنّما أحتاج معرفته لشيءٍ في نفسي. |
Es todo lo que necesito saber. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج معرفته |
No se me ocurre nada que necesite saber tanto para aceptar el trato. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أحتاج معرفته أكثر من توضيحه |
Todo lo que tengo que saber es, ¿podemos contener esto? | Open Subtitles | جل ما أحتاج معرفته هو هل يمكننا إحتواء هذا؟ |
Eso es más de lo que necesitaba saber. Gracias. | Open Subtitles | هذا أكثر مما أحتاج معرفته شكراً |