Me alegra ver que la posibilidad ni siquiera cruzó por tu mente. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور لأنك أحتمالية ذلك لم تخاطر بالك حتى. |
El pueblo ruso frente la posibilidad de la muerte ... y ganó. | Open Subtitles | الشعب الروسى واجه أحتمالية أنـه قـد يـفـنى عـن بـكرة أبيـه و أنتصر عليها |
Esta noche estará nublado... y habrá posibilidad de lluvias. | Open Subtitles | الليلة ستكون غائمة وهناك أحتمالية لسقوط الأمطار |
Hay muchas posibilidades de eso, pero el no escribir esas palabras, garantiza que ningún hombre, blanco o negro, las lea jamás. | Open Subtitles | , تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات , يضمن بأن لا أحد , ابيض أو أسود |
El universo puede crearse a sí mismo de la nada de modo espontáneo. Es más, podemos calcular una probabilidad de que el universo | TED | يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون |
Esta noche estará nublado y habrá posibilidad de lluvias. | Open Subtitles | الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية سقوط الأمطار |
Esta noche estará nublado y habrá posibilidad de lluvias. | Open Subtitles | الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية سقوط الأمطار |
¡Esta noche estará nublado y habrá posibilidad de lluvias | Open Subtitles | الليلة ستكون غائمة مع أحتمالية لسقوط الامطار |
Sólo necesita ser la posibilidad de tortura después de Enero de 2009. | Open Subtitles | هل يمكن أن يوجد هناك أي أحتمالية تعرضهللتعذيببعديناير2009 |
Nos enfrentamos a la posibilidad de un gran número de bajas en un atentado terrorista en suelo americano. | Open Subtitles | أننا نواجه أحتمالية خسائر كبرى في البيئة المحلية |
Sabíamos que había una posibilidad de que algo así sucediera. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنه هنالك أحتمالية بأن شي كهذا قد يحدث |
Pero todos sabíamos que esto era una posibilidad, ¿no? | Open Subtitles | لكننا كنا نعلم بأنه كانت هناك أحتمالية ، صحيح؟ |
Bueno, siempre existe la posibilidad de que se haya cometido un crimen pero con nuestra escasa fuerza policial, y nuestros limitados recursos, hemos hecho todo lo que hemos podido con nuestra capacidad. | Open Subtitles | حسناً .. هناك دائماً أحتمالية لجريمة قد وقعت |
Existe la posibilidad de una efusión efímera, pero numéricamente más grande... por así decirlo, un "empujón mortuorio". | Open Subtitles | هناك أحتمالية لعمر قصير ولكن عدد أكبر سيتدفق إن قمتِ بسحب المقبس |
(Pausa, suspiro) Mientras tengamos nuestros sentidos, aunque sólo sea uno de ellos, tenemos al menos la posibilidad de acceder a lo que nos hace sentir humanos y conectados. | TED | لطالما نملك حواسنا-- لو حتى واحدة لدينا على الأقل أحتمالية الوصول لما يجعلنا نشعر كبشر, متواصلين |
Es sólo una posibilidad. Quizá salga una pista. | Open Subtitles | أحتمالية فقط شىء لكى أسير عليه |
Y la posibilidad de no estar encerrado? | Open Subtitles | ماذا عن أحتمالية أنه ليس مغلق ؟ |
Mezcla un cascaron Appelaxiano con la posibilidad de una fusión nuclear... bonita receta para el desastre... | Open Subtitles | .... مزج قشرة الأبيلاكسين مع أحتمالية للأنصهار النووي الوصف الجميل لكارثة... |
Hay tres millones y medio de posibilidades en total. De acuerdo. Así que hice caso a la navaja de Occam... la respuesta más simple es a menudo la correcta. | Open Subtitles | وجدتُ أن هنالك 3.5 مليون أحتمالية الجواب الصحيح دائماً هو العدد واحد |
Cuales son las posibilidades de que sacarle de ahi le mate? | Open Subtitles | هل أحتمالية أنتزاعه قد يقتله ؟ |
La probabilidad de que lo mate una complicación quirúrgica es alta. | Open Subtitles | أنت لديك أحتمالية أكبر من الطبيعي أن تؤدي التعقيدات الجراحية إلى موتك |