"أحدهم كان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alguien ha estado
        
    • Alguien estaba
        
    • Alguien estuvo
        
    • Uno de ellos era
        
    • Uno era
        
    • Alguien tenía
        
    • Uno estaba
        
    • Uno de ellos estaba
        
    • otro era
        
    • Uno iba
        
    • - Alguien
        
    • Alguien se
        
    • alguien fue
        
    • alguien estuviera
        
    Bueno, Alguien ha estado leyendo sobre "estilo de vida". Open Subtitles فى الواقع ، يبدو أن أحدهم كان يقرأ لمارثا ستيوارت
    Alguien ha estado muy ocupado. Open Subtitles ثمانية في ساعتين سأقول أن أحدهم كان مشغولا جدا
    No si pensaba que Alguien estaba controlando o interceptando sus transmisiones de móvil. Open Subtitles ليس إن ظنّ أنّ أحدهم كان يراقب أو يعترض مبادلاته الهاتفية.
    Alguien estaba espiando a nuestro espía, que estaba espiando a otro espía. Open Subtitles أحدهم كان يتجسس على جاسوسنا الذي يتجسس على جاسوس آخر
    Alguien estuvo en la nave. Las huellas desaparecen por aquí. Open Subtitles أحدهم كان هنا المسار يؤدي في هذا الإتجاه
    Hubo dos oposiciones, Uno de ellos era el juez Scalia. TED الآن، كان هناك أثنين من المنشقين، أحدهم كان القاضي سكاليا.
    Las otras dos víctimas Uno era vicedirector y el otro guardia de seguridad en las discotecas. Open Subtitles الضحيتين الأخريتين , أحدهم كان نائب مدير و الآخر كان مخادعاً حسناً
    Hmm, veo que Alguien ha estado prestando atención. Open Subtitles ؟ هممم , يبدو أن أحدهم كان لديه تركيز شديد
    Parece que Alguien ha estado saltándose el gimnasio. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يتغيب عن النادي الرياضي.
    Parece que Alguien ha estado poniendo este mueble ante esa puerta. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يحرك الخزانة أمام الباب
    Y si Richard pensó que yo iba a entrar al ring con el camello, Alguien estaba fumando la mejor droga beduina. TED حتى أن ريتشارد راوده الظن بأنني سألج إلى داخل السياج مع هذا الجمل, أحدهم كان يدخن نوعاً ممتازاً من الأعشاب البدوية.
    Una noche de interrogatorios. Alguien estaba molesto por el secuestro y la policía no tenía nada. Open Subtitles لقد أتعبونا طوال الليل , أحدهم كان غاضبا للغاية بسبب الشاحنة المسروقة والشرطة لم يكن لديها أية معلومات
    Creo que Alguien estaba tratando de llamar. Mientras tú estabas marcando. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم كان يحاول الإتصال بك وأنت تتصل
    Los rastros de metal aqui concuerdan con la pala. Alguien estuvo escarbando en el cementerio, y rompió la toma principal, resucitando a los muertos. Open Subtitles البقايا المعدنية تتلائم مع المجرفة أحدهم كان يحفر في المقبرة
    Alguien estuvo espiando el juego de cartas. Open Subtitles أحدهم كان يتجسس على أوراق اللعبة
    Bueno, saben que Alguien estuvo aquí anoche. Open Subtitles حسنا, يعلمون أن أحدهم كان هنا الليله الماضيه
    Uno de ellos era el general Seidlitz-Gabler, al mando del 7° Batallón. Open Subtitles أحدهم كان جنرال فون زايدليتس - جابلر قائد الفيلق السابع
    Uno de ellos era Peter Fechter de 18 años. Open Subtitles أحدهم كان بيتر فيختر البالغ من العمر 18 عام
    Uno era un niño de siete años, apenas podía respirar por sí mismo. Open Subtitles أحدهم كان صبيًا بسن السابعة، يشق عليه التنفس وحده.
    Alguien tenía una flor que lanzaba tequila. Open Subtitles أحدهم كان يرتدي زهرة تخرج التيكيلا
    Uno estaba haciendo fotos de nuestra casa, y el otro tenía prismáticos. Open Subtitles أحدهم كان يأخذُ صوراً لمنزلنا ، والآخر كان لديهِ منظارٌ
    He estado huyendo con una manada de lobos por todo el país. Uno de ellos estaba saliendo con una bruja. Open Subtitles جبتُ أنحاء البلاد مع قطعان الذئاب أحدهم كان مقرّبًا لساحرةً
    Ocho funcionarios tenían títulos de contable público, otro era un auditor certificado de sistemas de información y otros dos estudiaban para obtener el título de auditor interno certificado. UN ويحمل ثمانية موظفين مؤهلات محاسب عمومي، أحدهم كان مراجع حسابات نظم معلومات معتمد، وكان اثنان آخران يدرسان للحصول على شهادة مراجع حسابات داخلي معتمد.
    Uno iba en una mula parda, el otro en una torda con mataduras. Open Subtitles أحدهم كان يمتطي الحصان الأشهب والآخر كان يمتطي الرمادي
    - Nadie. - Alguien sabía. Open Subtitles أحدهم كان يعلم انك ستكون بساحة الانتظار هذه
    Nos frotamos los ojos, verificamos los filtros, pensando que Alguien se burlaba de nosotros con la ayuda de las cámaras pero la anguila era real. TED فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً.
    Estas señales son tan fuertes, en realidad, que no hace falta saber que alguien fue censurado. TED الآن هذه الإشارات هي في الواقع قوية للغاية لدرجة أنه لا تحتاج إلى معرفة أن أحدهم كان تحت الرقابة.
    En caso de que alguien estuviera mirando. Open Subtitles في حالة لو كان أحدهم كان يراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more