¿Tus hombres han revisado la casa entera? alguien más está aquí. Encuéntrale. | Open Subtitles | اجعل رجالكَ يفتشوا البيت بأكمله هنالك أحدٌ آخر هنا، جدوهم |
Si alguien más quiere explotar, por favor, que lo haga ahora. | Open Subtitles | إن كان أحدٌ آخر يرغب بتصفيّة حسابه فرجاءًا, ليفعل ذلك الآن. |
Si no funciona, mantén a la niña alejada hasta que alguien más termine mintiéndole a la madre. | Open Subtitles | إن لم ينجح ذلك فعليكِ أن تمسكي بالطفلة بينما ينتهي أحدٌ آخر من الكذب على الأم |
Sabes tan bien como yo que nadie más va a tomar este caso. | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة. |
Sabes tan bien como yo que nadie más va a tomar este caso. | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة. |
Se acepta. ¿Hay alguna otra persona a la que también le angustie todo este asunto? | Open Subtitles | الإعتراض مقبول ؛ هل هناكَ حقاً أحدٌ آخر منزعج من كل هذا ؟ |
La madre, ya sobrecargada hasta el límite hace enfermar a su hijo, para que alguien más se ocupara de él. | Open Subtitles | الأم المنهكة معدومة الحيلة تساهم في إمراض ولدها كي يعتني به أحدٌ آخر |
Si a alguien más le sale un tumor, pondrán una advertencia en la etiqueta. | Open Subtitles | وإن أصيب أحدٌ آخر بورم فسيضعونَ تحذيراً في النشرة |
Si aquí es donde enfermó alguien más aquí debe tener los síntomas | Open Subtitles | إن كان هذا المكانُ سبب مرضه فلا بدَّ أن يمرضَ معهُ أحدٌ آخر |
Si a alguien más le sale un tumor, pondrán una advertencia en la etiqueta. | Open Subtitles | وإن أصيب أحدٌ آخر بورم فسيضعونَ تحذيراً في النشرة |
Llévate esa cosa antes de que alguien más la vea. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الشيء من هنا قبل أن يراه أحدٌ آخر |
Llamé al dueño, le pedí que enviara una caja. ¿Sabe alguien más lo desesperadamente romántico que eres? | Open Subtitles | اتّصلتُ بالمالك، و طلبتُ منه أن يرسلَ صندوقاً أهناكَ أحدٌ آخر يعلم كم أنّكَ عاطفيٌّ يائس؟ |
A lo mejor hay alguien más con quien puedas quedarte. | Open Subtitles | ربّما هناك أحدٌ آخر بإمكانكَ المكوث عنده. |
¿Alguien más tiene algo que decir? | Open Subtitles | هل هنالك أحدٌ آخر لديه نقطةً بارزة يود مشاركتها؟ |
Eso no cambia el hecho de que esta noche me voy a volver a transformar y alguien más podría salir herido. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر حقيقة أنّي سأتحوّل ثانيةً الليلة، و قد يتعرّض أحدٌ آخر للأذى |
Realmente no tengo a nadie más con quien hablar en este lugar. | Open Subtitles | ليسَ لديَ أحدٌ آخر ألجئ إليه في هذا المكان |
No puedo hablar con nadie más. | Open Subtitles | ليس هناك أحدٌ آخر لأتحدث إليه عن كل ما رأيته هناك |
Tan pronto detengamos a la Quinta Columna, nadie más saldrá herido. | Open Subtitles | حالما نردع الرتل الخامس لن يتعرّض أحدٌ آخر للأذى |
No sabía que tuvieran a nadie más. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنّهم يحتجزون أحدٌ آخر. ولا أنا. |
Lo vamos a enviar a analizar pero no hay nadie más que esté desaparecido. | Open Subtitles | أرسلناه لإجراء فحص، لكن لا يوجد أحدٌ آخر مفقود. |
Debes ir a la escuela y yo me aseguraré que nadie más encuentre este lugar. | Open Subtitles | و عليّ الحرصُ ألّا يجدَ أحدٌ آخر هذا المكان |
Si otra persona vuelve a mencionar lo de la fiesta, juro que... | Open Subtitles | إن ذكر أحدٌ آخر حادثة وقفة البرميل أقسمُ أنني |