"أحد في المنزل" - Translation from Arabic to Spanish

    • alguien en casa
        
    • nadie en casa
        
    • alguien en la casa
        
    • nadie en la casa
        
    • vieron a ningún
        
    Sólo quería comprobar si había alguien en casa. Open Subtitles صحيح؟ أردتُ التأكد من وجود أحد في المنزل
    Ni siquiera estaba segura de que había alguien en casa, está tan tranquilo. Open Subtitles مرحباً لم أكن واثق أن هناك أحد في المنزل ، إنه هادئ
    Ni siquiera estaba seguro de si había alguien en casa, está tan tranquilo. Open Subtitles مرحباً لم أكن واثق أن هناك أحد في المنزل ، إنه هادئ
    Digo,ustedes no tienen a nadie en casa qu tenga que oir estas malas noticias. Open Subtitles أعني، أنتم ليس لديكم أحد في المنزل كي تجعلوهم يسمعوا الأخبار السيئة
    No puedo manejar y no hay nadie en casa. Está bien. Puedes llevarme. Open Subtitles لا أستطيع أن أقود ولا أحد في المنزل لابأس, بإمكانكِ إصطحابي
    Si hay alguien en la casa, salga con las manos arriba. Open Subtitles إذا كان هناك أحد في المنزل اخرج ويداك مرفوعتان
    Tal vez ni siquiera sabe que hay alguien en casa. Open Subtitles على الأرجح لا يعرف أصلا أن هناك أحد في المنزل
    Hola, ¿hay alguien... ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles مرحباً، هل هناك أي أحد هل هناك أي أحد في المنزل هنا؟
    Denise, ¿hay alguien en casa contigo ahora? ¿Vive aquí Darius Gifford? Open Subtitles دينيس, أيوجد أي أحد في المنزل معك الآن؟ هل ديريوس غيفورت يعيش هنا؟
    Hola, ¿hay alguien en casa? Open Subtitles مرحباً ، هل يوجد أي أحد في المنزل ؟
    ¿Hola? ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles اهلا , هل هناك أحد في المنزل ؟
    Hola, ¿alguien en casa? Open Subtitles مرحبا, أيوجد أحد في المنزل
    ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل ؟
    ¿Alguien en casa? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل ؟
    ¿Tienes a alguien en casa? Open Subtitles هل لديك أحد في المنزل ؟
    Hay alguien en casa? Open Subtitles أهناك أحد في المنزل ؟
    Puede ser. Quiero decir que dejamos las luces prendidas en habitaciones vacías y el aire acondicionado prendido cuando no hay nadie en casa. TED ما أعنيه هو أننا نضيء الغرف الخالية و نترك مكيفات الهواء تعمل و لا أحد في المنزل
    ¿Seguro que no habrá nadie en casa? Open Subtitles و أنت متأكد أنه لن يكون هناك أحد في المنزل ؟
    Me aseguré de que no había nadie en casa, me fui al jardín Open Subtitles لقد تأكدت بأنه لا يوجد أحد في المنزل و ذهبت الى الحديقة
    No hay nadie en casa, y no contesta al móvil. Open Subtitles لا أحد في المنزل , و الجد لا يجيب على هاتفه
    No solo había alguien en la casa, tampoco tenían mucho. Open Subtitles لم يكن هناك أحد في المنزل و لكن لم يكن لديها المال الكثير
    Señor, usted dijo que no había nadie en la casa. Open Subtitles سيدي, لقد قلت لي بأنه لايوجد أحد في المنزل
    ¿Ni vieron a ningún desconocido? No estoy seguro, Jack. Open Subtitles هل هناك أحد في المنزل لا تعرفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more