"أحزاب سياسية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • partidos políticos en
        
    • partidos políticos de
        
    • de partidos políticos
        
    No hay partidos políticos en Tristán da Cunha. UN ولا توجد أي أحزاب سياسية في تريستان دا كونها.
    Reconoció la acusación de haber pedido la ayuda de varios partidos políticos en Nepal y de dirigentes políticos nepaleses en la India para llevar a cabo actividades contra el Gobierno. UN وأقر بالتهمة المسندة إليه بأنه سعى إلى الحصول على مساعدة عدة أحزاب سياسية في نيبال ومساعدة القادة السياسيين النيباليين في الهند على القيام بأنشطة مضادة للحكومة.
    493. Al Comité le preocupa la ausencia de partidos políticos en Kuwait. UN 493- ويساور اللجنة القلقُ لعدم وجود أحزاب سياسية في الكويت.
    493. Al Comité le preocupa la ausencia de partidos políticos en Kuwait. UN 493- ويساور اللجنة القلقُ لعدم وجود أحزاب سياسية في الكويت.
    Hasta la fecha, se han inscrito nueve partidos políticos de conformidad con la Ley de 2004 sobre partidos políticos. UN وإلى غاية اليوم، سُجلت تسعة أحزاب سياسية في إطار أحكام قانون الأحزاب السياسية لعام 2004.
    A la reunión asistieron el Primer Ministro y 23 de los 42 ministros, que representaban a siete partidos políticos en el Gobierno. UN وحضر الاجتماع رئيس الوزراء إلى جانب 23 من أصل 42 وزيرا يمثِّلون سبعة أحزاب سياسية في الحكومة.
    Presencia de mujeres de los partidos políticos en los organismos públicos, incluidos los descentralizados UN نسبة النساء المنتميات إلى أحزاب سياسية في المؤسسات التي تزاول السلطة الحكومية بما في ذلك المؤسسات اللامركزية الطابع
    34. Ejemplo de pluralismo democrático es la presencia de seis partidos políticos en la Cámara de Diputados. UN 34- وتتجلّى التعددية الديمقراطية من خلال وجود ستة أحزاب سياسية في مجلس النواب.
    181. En lo relativo a la libertad para constituir partidos políticos, es de público conocimiento que no hay partidos políticos en el Estado de Kuwait. UN 181- وفيما يتعلق بحرية تكوين الأحزاب السياسية فالمعروف أنه لا توجد أحزاب سياسية في دولة الكويت.
    62. Actualmente hay tres partidos políticos en Liechtenstein. UN 62- توجد في الوقت الحالي ثلاثة أحزاب سياسية في ليختنشتاين.
    Diversos partidos políticos en la Argentina, Chipre y Guatemala consagran estos principios en sus reglamentos propios, que prohíben expresamente la discriminación por motivos de sexo o género. UN وهكذا، جسّدت أحزاب سياسية في الأرجنتين وغواتيمالا وقبرص هذه المبادئ في أنظمتها الحزبية، فحظرت صراحة التمييز على أساس الجنس أو النوع الجنساني.
    No hay partidos políticos en Guernsey UN لا توجد أحزاب سياسية في غيرنسي
    Sea como sea, esta ley no fue aprobada, pero cabe preguntarse si, aun así se han creado partidos políticos en la Región Autónoma del Kurdistán y, eventualmente, si han podido participar en todas las consultas y elecciones que se han celebrado en el Iraq. UN وأياً كان اﻷمر فإن هذا القانون لم يظهر إلى الوجود ولكن يجوز التساؤل عما إذا قد أنشئت رغم ذلك أحزاب سياسية في منطقة كردستان المستقلة ذاتياً وعما إذا تمكنت تلك اﻷحزاب في نهاية اﻷمر من المشاركة في جميع المشاورات والانتخابات التي جرت في العراق.
    Por último, pregunta si hay partidos políticos en Kuwait y si están cumpliendo la recomendación general No. 23 haciendo todo lo posible por lograr la participación igual de hombres y mujeres en la vida política y pública. UN وفي ختام كلمته استفسر عما إذا كانت هناك أحزاب سياسية في الكويت وعما إذا كانت تلك الأحزاب تتبع التوصية العامة رقم 23 بأن تفعل كل ما في وسعها لتحقيق مشاركة متساوية من جانب الرجال والنساء في الحياة السياسية والحياة العامة.
    Con respecto a la existencia de partidos políticos en Kuwait, dice que el artículo 43 de la Constitución consagra el derecho de asociación, pero que está prohibido forzar a una persona a afiliarse a una asociación o a un sindicato. UN 14 - وفيما يتعلق بوجود أحزاب سياسية في الكويت، قالت إن حق الانتساب إلى الجمعيات أو الأحزاب مكرس في المادة 43 من الدستور، بيد أنه يحظر إجبار أي شخص على الانضمام إلى اتحاد أو نقابة.
    4. Ideologías políticas 209. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas ha registrado denuncias de despidos, descensos de categoría y acoso en relación con la introducción de partidos políticos en Maldivas en 2005. UN ٢٠٩- سجّلت لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف شكاوي تتعلق بإنهاء الخدمة وتخفيض رتبة الوظيفة وحدوث مضايقات مقابل إدخال أحزاب سياسية في ملديف في العام ٢٠٠٥.
    Hay cuatro partidos políticos en el Territorio: el Partido de las Islas Vírgenes (VIP) fundado en 1971, el Partido Unido (UP) fundado en 1966, el Movimiento de Ciudadanos (CCM), que fue fundado en 1994 como sucesor del Movimiento Popular Independiente, y el Partido Democrático Nacional (NDP), fundado en 1998. UN 10 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: حزب جزر فرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين، التي أسست في عام 1994 خلفا لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الوطني الديمقراطي الذي أسس في عام 1998.
    42. Al Comité de Derechos Humanos le preocupaba la ausencia de partidos políticos en Kuwait y recomendó que se adoptaran las medidas apropiadas para garantizar el derecho de los kuwaitíes a establecer tales partidos. UN 42- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن القلق إزاء عدم وجود أحزاب سياسية في الكويت(105)، وأوصت باتخاذ تدابير ملائمة تكفل حق الكويتيين في إنشاء هذه الأحزاب(106).
    El Acuerdo se logró entre los Gobiernos británico e irlandés y ocho partidos políticos de Irlanda del Norte después de casi dos años de intensas negociaciones. UN فقـد تــم التوصــل إلــى الاتفــاق من جانب الحكومتين البريطانية واﻷيرلندية فضلا عن ثمانية أحزاب سياسية في أيرلندا الشمالية في أعقاب مفاوضات مكثفة قاربت العامين.
    La ICAPP también promueve las coaliciones con partidos políticos de otras regiones y para ello organiza reuniones con los principales partidos políticos de América Latina y África con miras a constituir un foro mundial de partidos políticos. UN ويشجع المؤتمر أيضاً على إنشاء تحالفات مع أحزاب سياسية في مناطق أخرى من خلال تنظيم اجتماعات مع الأحزاب السياسية الرئيسية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا، بغية إنشاء منتدى عالمي للأحزاب السياسية.
    En el caso de coalición de partidos políticos, el financiamiento obtenido se distribuirá en partes iguales entre los coaligados. UN وفي حالة دخول عدة أحزاب سياسية في ائتلاف يتم تقسيم الدعم الذي تحصل عليه بأنصبة متساوية على الشركاء في الائتلاف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more