"أحسدها" - Translation from Arabic to Spanish

    • envidio
        
    • envidia
        
    Debo admitir que algunas veces envidio el tiempo que ella comparte con ellos. Open Subtitles أعترف أنني أحيانًا أحسدها على الوقت الذي تمضيه معهما
    La envidio por ser el objeto de semejante amistad. Open Subtitles أنا أحسدها ؛ كونها محل هكذا حب
    - Ella parece estar contenta con eso. - Como la envidio. Open Subtitles انها تبدو على ما يرام جدا كم أحسدها
    Ahora la envidio. Open Subtitles ويجب تأن تشرف الملك وملكته كم أحسدها
    Tengo que admitir que tengo envidia... de que ella está conociéndote, y yo aún no. Open Subtitles . . علي الاعتراف , أنني أحسدها أنها تستطيع معرفتكِ
    La envidio por haber encontrado un hombre como vos. Open Subtitles أنا أحسدها للعثور على رجل مثلك.
    Puedo contar con los dedos de una mano lo que envidio en esta vida. Open Subtitles أستطيع عد الأشياء التي أحسدها في حياتي
    Una tarea que no envidio. Open Subtitles هذا واجب لا أحسدها عليه
    Como yo la envidio. Open Subtitles يا الله، كم أحسدها
    Creo que la envidio por eso. Open Subtitles وأنا أحسدها على ذلك
    Creo que... la envidio. Open Subtitles أعتقد أنني أحسدها
    No envidio... esa tarea. Open Subtitles ...أنا لا أحسدها, فهذا الواجبِ
    No la envidio. Open Subtitles - أنا لا أحسدها.
    La envidio en cierta manera. Open Subtitles أنا أحسدها
    La envidio. Open Subtitles إننى أحسدها
    La envidio Open Subtitles أنا أحسدها
    La envidio. Open Subtitles أنا أحسدها.
    La envidio. Open Subtitles إنني أحسدها
    Dios, envidio eso. Open Subtitles أحسدها على ذلك
    Lo siento, uso la parte del cerebro que... guarda nombres para acumular envidia. Open Subtitles آسفة، حاولتُ كثيراً ألّا أحسدها
    Me pongo verde de envidia. Open Subtitles إني أحسدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more