Debo admitir que algunas veces envidio el tiempo que ella comparte con ellos. | Open Subtitles | أعترف أنني أحيانًا أحسدها على الوقت الذي تمضيه معهما |
La envidio por ser el objeto de semejante amistad. | Open Subtitles | أنا أحسدها ؛ كونها محل هكذا حب |
- Ella parece estar contenta con eso. - Como la envidio. | Open Subtitles | انها تبدو على ما يرام جدا كم أحسدها |
Ahora la envidio. | Open Subtitles | ويجب تأن تشرف الملك وملكته كم أحسدها |
Tengo que admitir que tengo envidia... de que ella está conociéndote, y yo aún no. | Open Subtitles | . . علي الاعتراف , أنني أحسدها أنها تستطيع معرفتكِ |
La envidio por haber encontrado un hombre como vos. | Open Subtitles | أنا أحسدها للعثور على رجل مثلك. |
Puedo contar con los dedos de una mano lo que envidio en esta vida. | Open Subtitles | أستطيع عد الأشياء التي أحسدها في حياتي |
Una tarea que no envidio. | Open Subtitles | هذا واجب لا أحسدها عليه |
Como yo la envidio. | Open Subtitles | يا الله، كم أحسدها |
Creo que la envidio por eso. | Open Subtitles | وأنا أحسدها على ذلك |
Creo que... la envidio. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحسدها |
No envidio... esa tarea. | Open Subtitles | ...أنا لا أحسدها, فهذا الواجبِ |
No la envidio. | Open Subtitles | - أنا لا أحسدها. |
La envidio en cierta manera. | Open Subtitles | أنا أحسدها |
La envidio. | Open Subtitles | إننى أحسدها |
La envidio | Open Subtitles | أنا أحسدها |
La envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدها. |
La envidio. | Open Subtitles | إنني أحسدها |
Dios, envidio eso. | Open Subtitles | أحسدها على ذلك |
Lo siento, uso la parte del cerebro que... guarda nombres para acumular envidia. | Open Subtitles | آسفة، حاولتُ كثيراً ألّا أحسدها |
Me pongo verde de envidia. | Open Subtitles | إني أحسدها |