Buen trabajo. Ahora vete corriendo a casa y no salgas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أحسنتِ العمل، الأن إركضي إلى البيت وبقي في الداخل، إتفقنا؟ |
Muy bien. Sólo te falta un Buen marido. | Open Subtitles | أحسنتِ ، كل ما تحتاجينه فقط ، زوجاً جيداً |
- Me desconecé. - Los salvaste. Tosh, Bien hecho. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعِ ، كان هذا إنقاذاً رائعاً يا توش ، أحسنتِ |
Bien hecho, cariño. Lo has fingido Muy bien. | Open Subtitles | أحسنتِ ، يا عزيزتي، جميع الملاحظات الصحيحة. |
Bravo, mamá. Sé que habrá supuesto un sacrificio. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعًا يا أمي لا بد أنها كانت تضحية كبيرة |
A la jaula. Vamos, bonita. Eso es. | Open Subtitles | أجل، أدخلي إلى القفص، هيّا، أدخلي إلى القفص، أحسنتِ |
¿Como si estuvieras haciendo paracaidismo? Hey, Buena tirada con esa lindura, hermana. | Open Subtitles | كأنكِ كنتِ تقفزين من مظلة أحسنتِ بالإمساك بهذا المثير بالأمس يا أختاه لربما أحاول أن احظي به لنفسي الليلة |
Unidad de potencia principal restaurada. Buen trabajo, comandante. | Open Subtitles | تم استعادة وحدة الطاقه الرئيسيه أحسنتِ ايتها القائد |
Buen trabajo Doctora, tanto aquí como en el Al-kesh. | Open Subtitles | أحسنتِ العمل أيتها الدكتورة، هنا وعلى متن الكيش |
Buen trabajo Toph, es hora de tomar el control de la nave. Toma el volante. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة |
Tu buscabas, y nos has pillado! Buen trabajo. | Open Subtitles | لقد كنتِ من يبحث عنا و ها قد وجدتينا أحسنتِ |
Buen trabajo, como siempre. Bien hecho. | Open Subtitles | عَمل رائع كالعادة, أحسنتِ صنيع. |
Oh, Buen trabajo, mamá. Te olvidaste de Pascua. | Open Subtitles | أحسنتِ يا أمي لقد نسيتِ أن نحتفل بـ عيد الفصح |
Sí, lo haces. Bien hecho, cariño. En mis tiempos, esto se llamaba un problema de mamá. | Open Subtitles | صحيح، أحسنتِ عزيزتى فى أيامى هذه مشكلة الأم |
Has estado atendiendo tu legítima defensa. Bien hecho. | Open Subtitles | كنتِ تميلين كثيراً للدفاع عن النفس، أحسنتِ عملاً. |
Bien hecho, Su Majestad, arrasó con todo. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا صاحبة الجلالة دمّرتِ كلّ شيء |
Bravo, mademoiselle ha sido usted tan valiente como prometió. | Open Subtitles | أحسنتِ آنستي، لقد كنتِ شجاعة كما قلتِ |
- Bravo, ojos negros. | Open Subtitles | أحسنتِ يا سوداء العينين. |
Bien dicho, Odile. Por Eso me necesitas. ¡Exacto! | Open Subtitles | أحسنتِ قولاً حقاً, أحسنتِ قولاً لهذا تحتاجيني |
No está mal, Bonnie. Hacemos Buena pareja, tú y yo. | Open Subtitles | أحسنتِ أيّتها الحبّوبة، إنّي وإيّاكِ ثنائيٌّ مُذهلٌ. |
Bien por ti, Mona. Creo que los demás deberíamos irnos a casa. | Open Subtitles | أحسنتِ مونا, أعتقد أنه يجب على بقيتنا الذهاب الى المنزل |