"أحسنت قولاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bien dicho
        
    • Así se habla
        
    Bien dicho, demagogo. Escuchemos todos al policía. Open Subtitles أحسنت قولاً هيا بنا جميعاً لنستمع لرجل الشرطة
    Bien dicho, nieto. Lo tomo como cumplido. Open Subtitles أحسنت قولاً يا حفيدي خذ هذا كإطراء
    Bien dicho, Sr. McCall, pero me voy a ir. Open Subtitles حسناً ، أحسنت قولاً سيد "ماك كال" لكني سأرحل
    Bien dicho. Sí que eres un líder dotado. Open Subtitles أحسنت قولاً أنت قائد موهوب بالفعل
    Así se habla. Open Subtitles أحسنت قولاً.
    Bien dicho, Homero. Y ahora el momento de la generosidad. Open Subtitles أحسنت قولاً يا (هومر)، والآن مع لحظة الكرم
    ¡Bien dicho, señor! Open Subtitles أحسنت قولاً سيدي
    ¡Bien dicho, señor! Open Subtitles أحسنت قولاً ,سيدي
    Bien dicho, Alphonse Elric. Open Subtitles [أحسنت قولاً .. [ألفونسو إلريك
    - Es un poco dramático, pero Bien dicho. Open Subtitles -هذا مثير قليلاً، ولكن أحسنت قولاً
    - Bravo, Tom. - Bien dicho, Tom. Open Subtitles (ممتاز يا (توم - (أحسنت قولاً يا (توم -
    Bien dicho Open Subtitles أحسنت قولاً -نحن معك ياكابتن
    - Bien dicho. Open Subtitles أحسنت قولاً
    Bien dicho Open Subtitles أحسنت قولاً
    Bien dicho. Open Subtitles أحسنت قولاً
    Bien dicho. Open Subtitles أحسنت قولاً.
    Bien dicho. Open Subtitles أحسنت قولاً.
    Bien dicho, Davo. Open Subtitles أحسنت قولاً يا (ديفوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more