- ¿ Y no lo pudiste hacer? . Los traje muy cerca de aquí. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم نصف الطريق انهم عند التل، عند القنادس |
Quiero mi dinero. Por eso los traje. | Open Subtitles | أريد استعادة مالي لهذا السبب أحضرتهم |
Todos los Maestros Constructores que has capturado con los años los trajiste aquí. | Open Subtitles | جميع المعماريين الذين أعتقلتهم ... طوال تلك الأعوام أحضرتهم إلى هُنا. |
¿A cuántas chicas de la secundaria trajiste? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات اللواتي أحضرتهم هنا وأنت في المدرسة الثانوية؟ |
No estaba con animo de tocarlas pero menos mal que las trajo. | Open Subtitles | لم أكن خائفة من الذهاب لأحضارهم لكنىممتنةلك ... لأنك أحضرتهم |
Adoro a los nativos que trajo. No creo que pueda conseguirme uno. | Open Subtitles | ، أنا معجبة بالمواطنين الذين أحضرتهم لا أفترض أنه يمكنك الإتيان بواحد لي |
Los he traído hasta aquí, bajo el hielo. Aquí nadie nos encontrará. | Open Subtitles | أحضرتهم هنا تحت الثلج لا يمكن لأحد أن يجدنا هنا |
Por eso yo los traje a ellos aqui. Para obtener un punto. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضرتهم إلى هنا ليحصلوا على هدف. |
Yo los traje aquí, yo los atrape, son míos. | Open Subtitles | أنا أحضرتهم إلى هنا لقد خدعتهم إنهم حصتي بالأكل |
Y estas piernas las mandé hacer hace poco más de un año en Dorset Orthopaedic en Inglaterra y cuando las traje a casa en Manhattan, la primera noche que salí, fui a una fiesta muy elegante. | TED | وصنعت لي هذه الأرجل بما يفوق السنة بقليل في دورسيت أورثوبيدك في إنجلترا وعندما أحضرتهم لمنهاتن ذهبت لأول رحلة لي خارج المدينة لحفلة فاخرة |
Les traje para hacerle confesar. | Open Subtitles | أحضرتهم إلى هنا لأجبره على الإعتراف |
Los traje aquí para ilustrar el punto de conformidad. | Open Subtitles | أحضرتهم لهنا لكي أوضح لكم فكرة الانسجام |
¿Quiénes son esas niñas malditas que trajiste a nuestras vidas? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الأطفال الملعون الذين أحضرتهم إلى حياتنا؟ |
Viniste. ¿A quién trajiste? | Open Subtitles | حسناً ، أنت هنا من الذي أحضرتهم ؟ |
¡Los trajiste a casa exhaustos y pretensiosos! | Open Subtitles | أحضرتهم إلى المنزل متعبين ومتكبرين |
¿Y los trajiste a todos a casa? | Open Subtitles | و أنت أحضرتهم كلهم للمنزل ؟ |
Descubrieron algún ingreso no revelado, las cuentas no cuadraban, ella me lo trajo a mí. | Open Subtitles | اكتشفت بعض الدخل المجهول كتب المراهنات لم تكن مضافة،، ثم أحضرتهم لي. |
Debería haber estado más cerca de ellos, ya que fui yo quien los trajo aquí. | Open Subtitles | كان لابد مني أن أراقبهم أكثر لاني الذي أحضرتهم إلى هنا |
Y su maldita niña los trajo aquí. | Open Subtitles | وفتاتك الصغيرة اللعينة أحضرتهم إلى هنا |
¡Esos francotiradores que estás convencido que yo he traído están intentando volarme la cabeza! | Open Subtitles | أولئك القناصة الذين كنتَ مقتنعاً أني أحضرتهم لقد حاولوا بتفجير رأسي |
La máquina debe haberles traído del pasado, pero no parecen completamente presentes, así que si tenemos suerte reemplazando el prisma matriz y parando la dispersión, podríamos devolverlos a su época. | Open Subtitles | الآلة لا بد أنها أحضرتهم ، إلى هنا من الماضي لكن لا يبدو ، أن حضورهم كامل إذا كنا محظوظين باستبدال العدسة |
¿Los tienes a todos? | Open Subtitles | هل أحضرتهم كلّهم ؟ |