"أحضرتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • trajiste
        
    • traído
        
    • trajeras
        
    • traes
        
    trajiste eso para mí, para conquistarme en caso de que no me impresionara tu historia de humillación. Open Subtitles لقد أحضرتَ ذلك لأجلي... لتسحرني في حال لم أجد قصّة إذلالكَ مؤثرة
    Finalmente me trajiste la tarta perfecta. Open Subtitles وأخيراً أحضرتَ لي... الفطيرة المثاليّة
    trajiste al diablo a mi casa. Open Subtitles لقد أحضرتَ الشيطان إلى منزلي
    Tienes suerte de haber traído dulces. Open Subtitles أنتَ محظوظٌ جدّاً لأنّكَ أحضرتَ فطائر على شكل مخلب الدبّ.
    He oído que es frío en invierno. ¿Has traído un abrigo? Open Subtitles سمعت أنّها باردة شتاءً هل أحضرتَ معطفك؟
    Espero que trajeras los sandwiches. Estoy hambriento. Open Subtitles أرجو أن تكون قد أحضرتَ الشطائر, فأنا أتضور جوعا
    Veo que traes un manuscrito. Open Subtitles لقد أحضرتَ مخطوطتك معك كما أرى
    Está bien. Ve a sentarte. ¿Trajiste el anotador? Open Subtitles اذهب واجلس فحسب هل أحضرتَ قلماً وورقة ؟
    Tú me lo trajiste, ¿recuerdas? Open Subtitles أنتَ أحضرتَ هذهِ القضية لي ،أتذكر؟
    ¿Por qué trajiste esto a mi puerta? Open Subtitles لماذا أحضرتَ هؤلاء عند باب منزلي ؟
    ¿Trajiste una pistola a una venta de drogas? Open Subtitles أحضرتَ مسدساً من أجل صفقة مخدرات؟
    ¿Tú trajiste eso? Open Subtitles هل أحضرتَ هذه معك؟
    Hola. ¡Vaya, trajiste tus carritos! Open Subtitles مرحبا! أحضرتَ سيارتك! مرّ من خلال النفق
    - Es un Orrogrub, si. Hace 4 años salvaste a Jimmy en la cámara secreta y me lo trajiste. Open Subtitles منذ أربع سنوات حينما أنقذتَ (جيني ويزلي) من (غرفة الأسرار) أحضرتَ لي هذا.
    - Es un Horrocrux, sí. Hace 4 años salvaste a Jimmy en la cámara secreta y me lo trajiste. Open Subtitles منذ أربع سنوات حينما أنقذتَ (جيني ويزلي) من غرفة الأسرار أحضرتَ لي هذا.
    - ¿Trajiste una cita? Open Subtitles أحضرتَ للمواعدة؟
    ¿Has traído un muerto a mi casa? Open Subtitles أحضرتَ رجلاً ميّتاً إلى منزلي؟
    Lo haría si hubieras traído el Huevo de Haggis que dijiste que tenías. Open Subtitles سأكون كذلك إن كنتَ قد أحضرتَ بيضة هاغيس" التي قلت بأنك تملك"
    Espero que haya traído un polígrafo. Open Subtitles أتمنى أنَّكَـ أحضرتَ جهازُ كشفِ الكذبِ
    He traído unos amigos. Amantes de la música. Open Subtitles أحضرتَ بعض الأصدقاء، من عشاق الموسيقى
    Espero que trajeras tu talonario. Open Subtitles آملُ أنّكَ أحضرتَ دفتر شيكاتكَ.
    Y parece que no traes dinero. Open Subtitles ولا يبدو عليك أنَّك قد أحضرتَ مالكَ معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more