"أحضرهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • tráelos
        
    • trajo
        
    • traigo
        
    • traelos
        
    • traído
        
    • traerlos
        
    • traeré
        
    • Ve
        
    • vengan
        
    • Llévalos
        
    • Tráigalos
        
    • buscarlos
        
    • Tráiganlos
        
    • Llámalos
        
    • los traje
        
    tráelos aquí. Será mejor que no me deje ver por las calles. Vamos. Open Subtitles أحضرهم هنا الأجدر ألا أتجول بالشوراع ثانية
    Fue su propia fe la que los trajo aquí, Hugo anhelan la paz de la Tierra. Open Subtitles إن إيمانهم هو الذي أحضرهم إلى هنا ، يا هيوجو إنهم يشتاقون للسلام على الأرض
    A mis botines nunca los cuelgan, porque nunca los traigo con vida. Open Subtitles جوائزي لا يشنقون لأني لا أحضرهم أبداً أحياء
    Creo que alguien me esta siguiendo, no más juegos y traelos aqui. Open Subtitles . أعتقد بأن لديهم أحد ما يتبعني . لا مزيد من الألعاب . أحضرهم الى هنا
    He traído gente a que le inyecten esa cosa y luego los he llevado a sus casas. Open Subtitles أحضرهم إلى هنا ليتم علاجهم و أعود بهم إلى المنزل بعد شفائهم
    Sus madres no los podían recoger a tiempo y me ofrecí para traerlos un rato a casa. Open Subtitles حسنا ، أمهاتهم لم تستطع أخذهم في الميعاد لذا عرضت أن أحضرهم عندى فى المنزل لفترة
    Iré allí, tomaré unas toallas y las traeré al laboratorio a ver si concuerdan con las fibras que tenemos. Open Subtitles إذاً,سأعود لهناك و أمسك ببعض المناشف و أحضرهم إلى المختبر و أرى إذا باستطاعتي مطابقتها مع الألياف من مسرح الجريمة
    Casper, suelta la carga. Líder Alfa, tráelos. Open Subtitles كاسبر ارمي الحقيبة, زعيم الألفا أحضرهم
    tráelos a los dos y que crucen el umbral del amor Open Subtitles إسمع هذه الكلمات إسمع القافية بارك هؤلاء الاثنان في هذا الوقت أحضرهم معاً إلى الفيضان ساعدهم الآن عبر عتبة الحب
    Sí, sí. Tiene contactos. tráelos más tarde. Open Subtitles أجل، أجل، لديه صلات، أحضرهم لاحقاً.
    Y se las trajo a usted le mostró donde guardarlas y lo forzó a esconderlas ¿en contra de su voluntad? Open Subtitles لذا هو أحضرهم لك، وأخبرك أين تخفيهم، وأجبرك على إخفائهم ضد رغبتك؟
    No lo sé. El tipo que dicta los seminarios de acoso sexual las trajo. Open Subtitles لا أعرف, الرجل الذي يعطي ندوات عن التحرش الجنسي أحضرهم
    Soy el que los trajo y el que contestaba sus llamadas a las cuatro de la mañana cuando lo único que hacías era cobrar tu parte. Open Subtitles حسناً، أنا من أحضرهم إلى هنا ورد على إتصالاتهم بأي وقت في حين كل ما فعلتيه أنكِ أخذتِ حصتك
    Siempre les traigo aquí antes de la caza. Open Subtitles انا دائِماً أحضرهم إلى هنا قبل الصيد.
    De acuerdo. traelos. Los echare un vistazo. Open Subtitles حسنا ، أحضرهم لنلقي نظره عليهم
    He hecho el equipaje, pero no lo he traído; será más fácil sin él. Open Subtitles لقد رتبت أشيائي، لكنني لم أحضرهم سيكون الأمر سهلاً بدونهم
    Bueno traerlos. Llámalos, Llámalos. Open Subtitles .جيد أحضرهم إلى هنا .نادي عليهم، نادي عليهم
    Solo díganme dónde encontrarlos y yo los traeré. Open Subtitles فقط قل لي أين أستطيع أن اجدهم وسوف أحضرهم.
    Ve y encuentra a Junior y los demás alguaciles y tráelos aquí. Open Subtitles خذها لأرض المعرض و إبحث عن "جونيور"، و النواب الآخرين و أحضرهم إلى هنا
    Sus tías desean oír lo demás. ¿Les digo que vengan? Open Subtitles . عمتاك تريدان سماع البقية هل أحضرهم هنا ؟
    Llévalos a la habitación. Open Subtitles أحضرهم جميعا للغرفة.
    Tráigalos a Estados Unidos, deles protección. Open Subtitles أحضرهم الى الولايات المتحدة, ووفر لهم حماية.
    - Ve a buscarlos. - Joy, no es una broma pesada. Open Subtitles اذهب و أحضرهم - جوي ) , هذه ليست بخدعة ) -
    Tráiganlos aquí así podemos hablar con ellos. Open Subtitles إن رأيتَ عائلته أحضرهم إلى هنا حتّى نتحدث معهم.
    Sabemos eso. Está bien. Ahora, no los traje aquí para ridiculizarlos. Open Subtitles نعرف هذا، حسناً لم أحضرهم لهنا لكي أسخر منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more