"أحضريه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tráelo
        
    • Llévalo
        
    • tráela
        
    • buscarlo
        
    • Tráele
        
    • Búscalo
        
    • llevalo
        
    • Ve a
        
    Hay un kit de primeros auxilios detrás del asiento del piloto, Tráelo. Open Subtitles هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى
    - Tráelo a la nave. Dile que quiero conocerlo. Open Subtitles أحضريه على متن السفينة أخبريه أني أريد مقابلته
    Tráelo aquí. Haremos un intercambio. Open Subtitles أحضريه إلى هنا سوف نقوم بعملية التبادل هنا
    Llévalo a la siguiente ubicación, y trata de escapar de la persecución policial. Open Subtitles أحضريه إلى الموقع التالي, وحاولي الهرب من الشرطة.
    Cariño, si esa es la comida, solo tráela a la cama. Open Subtitles حبيبتي ، إذا كان هذا الطعام أحضريه للسرير
    Ve a buscarlo. Dile que vamos a salir y que yo me ocupo de todo, excepto del dinero, y de conducir. Open Subtitles أحضريه أخبريه بأننا سنخرج و كل شيء على حسابي
    Tráele hoy, antes del programa. Me limpiaré las gafas para verle bien. Open Subtitles أحضريه اليوم ، قبل العرض وسأنظف عدساتنظارتيلإلقاءنظرةأفضل .
    Pero aún no está aquí en la nave contigo. Búscalo. Open Subtitles لكنه لم يأتِ بعد إلى السفينة معك أحضريه
    Solo llevalo a la corte en una pieza y que pueda hablar. Open Subtitles فقط أحضريه إلى قاعة المحكمة قطعة واحدة وقادراً على الكلام
    Tráelo aquí mañana por la noche y tu secreto permanecerá como tal. Open Subtitles أحضريه إلى هنا مساء الغد وسيبقى سرّكِ سرّاً
    Tráelo aquí mañana por la noche y tu secreto permanecerá así. Open Subtitles أحضريه إلى هنا مساء الغد وسيبقى سرّكِ سرّاً
    Quiero que te des prisa en subir esas escaleras hasta el tejado... agarra el rollo de manguera... Tráelo hasta abajo, rápido pero seguro. Open Subtitles أُريدكِ أن تصعدي تِلك السلالم إلى السطح، إنتزعي لفّة الخرطوم، أحضريه إلى هُنا، بسرعة ولكن بحذر.
    Lo tienes, bien hecho. Tráelo aquí. Open Subtitles فهمت ذلك أيتها الفتاة اللعوبة أحضريه إلى هنا
    Tráelo por aquí, me encantaría conocerlo. Open Subtitles أحضريه إلى هنا، أودّ مقابلته
    Tráelo a casa. Soy bueno con los tests. Open Subtitles أحضريه للبيت ، أنا جيد في التحليلات
    - Únete al club. - ¡Tráelo! Open Subtitles لينضم إلى النادي ، أحضريه.
    Tráelo a la nave. Dile que quiero conocerlo. Open Subtitles أحضريه للسفينة وأخبريه برغبتي للقائه
    Llévalo a algún sitio donde pueda pegarle un tiro limpiamente. Open Subtitles أحضريه لمكان ما حيث يمكنني قتله بشكل دقيق وسلس
    Llévalo a tu casa, te veré ahí. Open Subtitles أحضريه فقط لمنزلك وسأراك هناك
    Desconecta esa cosa o tráela a la cama. Open Subtitles أغلقي هذا الهاتف أو أحضريه هنا
    Bueno. tráela al laboratorio de ciencias, y Giles y yo la analizaremos. Open Subtitles حسناً , أحضريه إلى مختر العلم وأنا سأستدعي (جايلز) وسوف نقوم بتحليله
    Dale, Ve a buscarlo. Open Subtitles هيا إذهبي و أحضريه
    - Estoy viendo a alguien. - Yo también. Tráele. Open Subtitles أحضريه ليكون موعد مزدوج
    - Mierda, queremos dinero, madre. ¡Búscalo! Open Subtitles تبا, نحن نريد المال يا أماه, أحضريه لنا - ....
    Yo estaré paseando por aquí. Cuando lo encuentres, llevalo al pabellón del lago. Open Subtitles أنا سأبقى هنا , عندما تجدينه . أحضريه إلى جسر البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more