"أحكام المادة الخامسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • las disposiciones del artículo V
        
    • lo dispuesto en el artículo V
        
    El Grupo reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وتؤكد المجموعة مجددا على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار يجب أن تفسر في ضوء معاهدة حظر التجارب.
    La Conferencia afirma que las disposiciones del artículo V del Tratado relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN يؤكد المؤتمر أن أحكام المادة الخامسة من المعاهدة، من حيث صلتها بالتطبيقات السلمية لأي تفجيرات نووية ينبغي أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Conferencia afirma que las disposiciones del artículo V del Tratado relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN يؤكد المؤتمر أن أحكام المادة الخامسة من المعاهدة، من حيث صلتها بالتطبيقات السلمية لأي تفجيرات نووية ينبغي أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Conferencia afirma que las disposiciones del artículo V del Tratado relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN يؤكد المؤتمر أن أحكام المادة الخامسة من المعاهدة، من حيث صلتها بالتطبيقات السلمية لأي تفجيرات نووية ينبغي أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    lo dispuesto en el artículo V del Tratado sobre la No Proliferación debe interpretarse en este sentido. UN وينبغي أن تفسر أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار في ضوء ذلك.
    En el documento final de la Conferencia encargada del examen de 2000 se afirma que las disposiciones del artículo V se deberían interpretar a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE). UN تؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض سير المعاهدة في عام 2000 أن أحكام المادة الخامسة يتعين تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Conferencia reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deberán interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ويؤكد المؤتمر من جديد بأن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار بالنسبة للتطبيقات السلمية لأي انفجارات نووية ينبغي تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Conferencia reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deberán interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ويؤكد المؤتمر من جديد بأن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار بالنسبة للتطبيقات السلمية لأي انفجارات نووية ينبغي تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Conferencia reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deberán interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ويكرر المؤتمر التأكيد على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية فيما يتعلق بالتطبيقات السلمية لأي تفجير نووي ينبغي أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    El Grupo reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وتؤكد المجموعة مجددا على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يجب أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    La Conferencia reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, relativas a las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deberán interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ويكرر المؤتمر التأكيد على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية فيما يتعلق بالتطبيقات السلمية لأي تفجير نووي ينبغي أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    El Grupo reafirma que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وتؤكد المجموعة مجددا على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يجب أن تفسر في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Así debería ser, pero la seguridad de los monitores de la policía civil, en particular durante las primeras etapas de la misión, dependerá de los arreglos apropiados con la IFOR y de la eficacia de las disposiciones del artículo V del anexo 11 del Acuerdo de Paz. UN وهذا ما ينبغي أن يكون عليه الحال، ولكن أمن مراقبي الشرطة المدنية، خاصة أثناء المراحل اﻷولى للبعثة، سوف يتوقف على الترتيبات المناسبة التي تبرم مع القوة المكلفة بالتنفيذ وعلى فعالية أحكام المادة الخامسة من المرفق الثاني لاتفاق السلام.
    134. La reafirmación de que las disposiciones del artículo V del Tratado respecto de las aplicaciones de las explosiones nucleares con fines pacíficos deben interpretarse de conformidad con el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, en particular el artículo VII de dicho Tratado. UN ٤١٣ - التأكيد على ضرورة تفسير أحكام المادة الخامسة من المعاهدة فيما يتعلق بالتفجيرات النووية السلمية على ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولا سيما المادة السابعة من تلك المعاهدة.
    Los Estados Partes en el Tratado afirman que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre las aplicaciones pacíficas de las explosiones nucleares deben interpretarse a la luz del artículo VIII del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. [nuevo] UN ٩ - تؤكد الدول اﻷطراف في المعاهدة أن أحكام المادة الخامسة من المعاهدة فيما يتصل بالتطبيقات السلمية للتفجيرات النووية تفسر في ضوء المادة الثامنة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. ]جديد[
    Artículo V El documento final de la Conferencia de Examen del Año 2000 indica que las disposiciones del artículo V deben interpretarse a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE). UN 28 - يتضح من الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن أحكام المادة الخامسة ينبغي تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Los Estados partes recordaron que las disposiciones del artículo V del Tratado habían de interpretarse a la luz del Tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares. UN 29 - وأشارت الدول الأطراف إلى أنه يتعين تفسير أحكام المادة الخامسة من المعاهدة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La anterior Conferencia de Examen determinó que las disposiciones del artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares se deben interpretar a la luz del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. UN 44 - وقال إن المؤتمر الاستعراضي السابق صمم على أن تفسر أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    En el documento final de la Conferencia de Examen de 2000 se afirma que las disposiciones del artículo V se deberían interpretar a la luz del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE). UN 10 - تؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2000 فإنه يجب تفسير أحكام المادة الخامسة في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    En el documento final de la Conferencia encargada del examen de 2000 se afirma que las disposiciones del artículo V se deberían interpretar a la luz del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. UN 15 - تؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000 أن أحكام المادة الخامسة يتعين تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    El Grupo reafirma que lo dispuesto en el artículo V del TNP debe interpretarse a la luz del TPCE. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يتعين تفسيرها في ضوء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more