"أحكام هذا العقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • disposiciones del presente contrato y
        
    • y las condiciones del presente contrato
        
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN )أ( قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN )أ( قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    21.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN ١٢-٣ تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN ٢٢-٣ تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    a) Cumplir las disposiciones del presente contrato y aceptar su carácter ejecutorio; UN (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.
    22.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. UN 22-3 تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more