"أخباراً سارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • buenas noticias
        
    • buena noticia
        
    Permítaseme comenzar compartiendo las buenas noticias con respecto a la evolución de esta política. UN أود أن أبدأ بأن أزف إليكم أخباراً سارة عن هذا التطور في السياسات.
    Aunque abandono Ginebra sin ser testigo del inicio de las negociaciones, espero y anhelo poder recibir buenas noticias pronto. UN ورغم أنني سأغادر جنيف دون أن أشهد بداية المفاوضات، أتمنى صادقا أن أسمع أخباراً سارة في المستقبل القريب.
    A veces las esquelas traían buenas noticias. Open Subtitles أحياناً عامود الوفيات كان يجلب لي أخباراً سارة
    Que ellos no vayan no son buenas noticias. Open Subtitles كونهم لن يَستطيعونَ الذهاب تلك لَيستْ أخباراً سارة
    Pero la pérdida de hielo podría ser una buena noticia para algunas personas. Open Subtitles لكن فقدان جليد البحر قد يحمل أخباراً سارة لبعض الناس
    Espero sinceramente que me traigas buenas noticias. Open Subtitles أنا أتمنى بصدق أن تكوني قد أحضرت لي أخباراً سارة
    La última vez me dijiste que había buenas noticias. Open Subtitles في آخر مرة أخبرتني بأن أخباراً سارة على وشك الحدوث
    Bueno, lo siento, pero no tengo buenas noticias. Open Subtitles حسناً، أنا آسف، لكنني لا أحمل أخباراً سارة.
    Asumo que tienes buenas noticias para mí. Open Subtitles أفترض أنك تحمل أخباراً سارة لي
    Pensaba que serían buenas noticias si encontraban una toxina dentro en él. Open Subtitles ظننتها ستكون أخباراً سارة إذا وجدوا سموماً بيئية بداخله
    Pero no todas son buenas noticias. Open Subtitles ليس كل شيء أخباراً سارة
    Perdona por no haber traído buenas noticias. Open Subtitles آسفة لأنّني لم أُحضر معي أخباراً سارة.
    Yo traía buenas noticias al rey, su padre. Open Subtitles لقد كنت أحمل أخباراً سارة للملك ، أباكِ
    Nosotros también tenemos buenas noticias. Open Subtitles هيي نحن لدينا أخباراً سارة أيضاً
    Mira, yo-yo vine aquí con buenas noticias. Open Subtitles إسمع، جئتُ إلى هنا حاملا أخباراً سارة.
    Portamos buenas noticias. Open Subtitles نحن نحمل أخباراً سارة
    - Entonces, ¿tienes buenas noticias? Open Subtitles إذاً , ألديك أخباراً سارة ؟
    Cuando puedas. Me gustaría darle a Cam buenas noticias. Open Subtitles بأسرع ما يمكنك، أريد أن أنقل أخباراً سارة لـ(كام).
    Quise decirle nunca a llamar de nuevo a menos que era una buena noticia. Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تتصلي إلا إذا كان هنالك أخباراً سارة
    Aun si se les da una buena noticia, ellas deberían tener una cara seria. Open Subtitles في الواقع، حتى لو أنهن يعطين أخباراً سارة عليهن أن يفعلن ذلك مع وجه عابس
    - Dime que tienes alguna buena noticia de alli. Open Subtitles أخبريني بأن لديك أخباراً سارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more