"أخبار جيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • buenas noticias
        
    • buena noticia
        
    • gran noticia
        
    • buenas nuevas
        
    • noticias buenas
        
    • grandes noticias
        
    • una buena
        
    Buenas noticias: no tengo que cubrir el show de gatos mañana por la noche. Open Subtitles أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد
    - Pero mientras tanto... buenas noticias: aceptó trabajar contigo en forma personal. Open Subtitles أخبار جيدة وافق على العمل معك رجل لرجل ماذا ؟
    Eso son buenas noticias... porque voy a llamar al Presidente... y hacer que expulsen esa cosa del cielo. Open Subtitles هذه أخبار جيدة ﻷنني سأقوم بالإتصال بالرئيس و آمر بأن يقصف ذلك الشيء في السماء
    Yo ya no estaré aquí, pero sí estaré permanentemente atenta a cualesquiera buenas noticias que puedan provenir de esta sala. UN وأنا لن أكون هنا، ولكن سأواصل ترقب سماع أخبار جيدة تأتي من هذه القاعة.
    Pero el caso es, esto es una muy buena noticia. Porque cuando algo es predecible, es lo que yo llamo discernible. TED ولكن النقطة هى، هذه كلها أخبار جيدة. لأن عندما يكون هناك شئ متوقع، إنه ما أسميه قابل للتصميم.
    Nunca ese número ha sido tan alto, pero en realidad son buenas noticias porque significa que las personas dejaron de morir. TED لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
    Así que tuve que inventar algo que tuviese que ver con la mañana, porque hay buenas noticias en la mañana. TED لذا اضطررت إلى الخروج لفعل شيئا مع الصباح، لأن هناك أخبار جيدة في الصباح.
    Empecé diciéndoles que había algunas buenas noticias. TED الآن، بدأت بإخباركم أن هناك قصص فيها أخبار جيدة.
    Y la tercera historia no trae tan buenas noticias. TED وفي القصة الثالثة لا توجد أخبار جيدة جدا
    La buena noticia es que, y de verdad tengo buenas noticias, no necesitamos esperar a que los gobiernos lo hagan. TED الأخبار الجيدة هي، وأنا لدي أخبار جيدة لأشاركها معكم، لا نحتاج لانتظار الحكومات لتفعل ذلك.
    Debido a que el Índice de Progreso Social también tiene muy buenas noticias. TED لأن مؤشر النمو الاجتماعي يدلّ على أخبار جيدة.
    Pero si no les gusta el campo, también tengo buenas noticias. TED ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا.
    ♫ Y toda la gente de alrededor empezó a cantar respondiendo, y él cantaba: ♫ "buenas noticias, buenas noticias: viene el carro. TED وبدأ الجميع حوله يغنون ويدندنون خلفه .. وكان يغني أخبار جيدة , أخبار جيدة : شاريوت قادم
    Y eso son muy buenas noticias para los marcadores de tendencias. Quieren que se marquen tendencias para poder mover el producto. TED وهذه، في الواقع، أخبار جيدة لواضعي التوجه. إنهم يريدون تعيين التوجهات بحيث يمكنهم تحريك المنتج
    Y quiero contarles cada uno por separado y luego cómo interactúan y por qué, al final, puede haber buenas noticias. TED وما أريد إخباركم عنه هو كل من التغييرين على حدة ومن ثم أخبركم كيف يتفاعلان ولمَّ، بالنهاية، قد توجد أخبار جيدة.
    Tengo muy buenas noticias. Jonathan se marcha. Open Subtitles . لدىّ أخبار جيدة لكى . جوناثان سوف يرحل
    Ya que piensa que se está volviendo egoísta, le tengo buenas noticias. Open Subtitles حسناً ، طالما أنك تعتقدين أنك أنانية إن لدى أخبار جيدة لك
    Tengo buenas noticias. Papá y mamá se están haciendo a la idea. Open Subtitles على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا
    Soy un excelente piloto. ¡Punto! Eso son buenas noticias. Open Subtitles أنا طيارة ماهرة للغاية , مدربة تلك أخبار جيدة
    Pensé que quizá por una vez habría este trabajo alguna buena noticia. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيكون هناك أخبار جيدة لمرة في هذا العمل.
    Así que eso es una gran noticia, pero ¿significa esto que si vamos allí, será fácil encontrar vida en Marte? TED إذًا فهذه أخبار جيدة جدًا، ولكن هل ذلك يعني أننا إن ذهبنا هناك، هل سيكون العثور على الحياة شيئًا سهلًا؟
    Sólo para que no te mates, hubieron algunas buenas nuevas. Open Subtitles فقط لأن لا تقتل نفسك, هنالك أيضاً أخبار جيدة
    Deberías estar contento, excitado, agradecido. Yo sólo te he dado grandes noticias. Open Subtitles سعيد , متن , فقد أطلعتك على أخبار جيدة للتو
    Es una buena noticia. Me presentaré mañana. Open Subtitles تلك أخبار جيدة سأقدم التقرير غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more