"أخبار جيّدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • buenas noticias
        
    • buena noticia
        
    buenas noticias, chico. He encontrado una farmacia que vende sanguijuelas. Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Fíjate, creo que son... buenas noticias para nosotros. Open Subtitles يهتمّ بك، يجب أن أقول أعتقد هو أخبار جيّدة لنا.
    De dónde vienen, lo agentes del Gobierno rara vez traen buenas noticias. Open Subtitles في بلادهم، عملاء الحكومة نادرا ما يحضرون أخبار جيّدة.
    No sé de qué diablos estás hablando en este momento, pero tengo muy buenas noticias. Open Subtitles أنا لا أعلم عمّ تتحدّث الاَن لكن لدي أخبار جيّدة جداً
    Cabe en una bañera. Eso es una buena noticia. Open Subtitles اذاً هي تتسع لحوض الاستحمام .. هذه أخبار جيّدة إلا اذا
    Chicos, buenas noticias. Voy a hacer una cena de Acción de Gracias. Open Subtitles يا رفاق، أخبار جيّدة سأقيم عشاء لعيد الشكر
    - Muy buenas noticias. - Es su bandera blanca. Open Subtitles ـ أخبار جيّدة بالفعل ـ هذه هي رايته البيضاء، ياللروعة
    Esta estación les tiene buenas noticias. Open Subtitles محطة الإذاعة هنا عندها أخبار جيّدة لك
    buenas noticias para ti, Trece. Open Subtitles هذه أخبار جيّدة لكِ، ثلاثة عشر
    Deben ser buenas noticias. Para algunos, tal vez. Open Subtitles يجب أن تكون أخبار جيّدة - لبعض الناس , ربّما -
    buenas noticias. Open Subtitles أخبار جيّدة, لم أؤجل الحجز وحسب
    Por ejemplo buenas noticias y tus pupilas se dilatan. Open Subtitles على سبيل المثال... عند سماعك أخبار جيّدة... ، يتّسع بؤبؤ عينك.
    Ambas recibimos buenas noticias el mismo día. Open Subtitles كلتانا أتته أخبار جيّدة في نفس اليوم
    Así que, tengo buenas noticias y tengo grandes noticias. Open Subtitles لديَّ أخبار جيّدة وأخرى مدهشة.
    Oye. Felicitaciones. Son buenas noticias, amigo. Open Subtitles مهلاً، تهانينا، هذه أخبار جيّدة يا رجل.
    Es mejor que sean buenas noticias. Open Subtitles هذه من الأفضل أن تكون أخبار جيّدة
    No me traerás buenas noticias. Open Subtitles أنّكِ لم تجلبي ليّ أخبار جيّدة.
    Tengo buenas noticias. Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة.
    buenas noticias. Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة
    Puede que no lo crea, pero por primera vez tengo una buena noticia para darle. Open Subtitles قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها
    Mira, ¿no tienes ninguna buena noticia para mí? Open Subtitles انظري، ألديكِ أخبار جيّدة ليّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more