| Y si tu supervisor te invita a un almuerzo elegante sin decirte por qué, puede ser o muy buenas noticias... o muy malas. | Open Subtitles | وإذا دعاك مديرك إلي غذاء مكلف بدون ذكر أسباب إذن أنت مقبل علي أخبار رائعة للغاية أو أخبار سيئة للغاية |
| Pero estoy dispuesto a olvidarlo, porque tengo buenas noticias. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
| Hola, pues, buenas noticias... | Open Subtitles | مرحبا أخبار رائعة, المحافظ لن يوجه إلي أى تهمة أتعرفين لماذا؟ |
| Escúchame, tengo que irme. grandes noticias sobre la cuestión de Edgar Price. | Open Subtitles | إسمع، يجب أن أذهب0 أخبار رائعة عن إدجار بريس0 |
| Y no sé si te lo he mencionado, ¡pero tengo grandes noticias! Sí, ya lo he oído. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة. |
| Me alegro que hayas descansado porque tengo Excelentes noticias. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة |
| Enhorabuena, Majestad. Es una gran noticia. | Open Subtitles | مبروك يا صاحب الجلالة, إنها أخبار رائعة. |
| Por otro lado, más importante es una buena noticia que borramos el ¡Pad del cartero. | Open Subtitles | في المقابل إنها أخبار رائعة أننا مسحنا ما على الآيباد خاصة رجل البريد |
| Hola, tengo buenas noticias acerca de la galería. | Open Subtitles | مرحباً إذاً, لدي أخبار رائعة بشأن معرض الفن |
| Max, buenas noticias... esa cadena de emails que envié esta mañana ha funcionado. | Open Subtitles | ماكس . أخبار رائعة الاعلان الذي أرسلته بالايميل .. |
| buenas noticias, si no le cocinaron el cerebro. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة, إذا لم تقومي بطهي دماغها |
| Tíos, buenas noticias. Tenemos suerte. El distribuidor me acaba de llamar. | Open Subtitles | ياشباب ، أخبار رائعة ، نحن محظوظون لقد عاود الموزع الاتصال بي |
| Bueno, Chuck me dijo que ibas a estar fuera de la ciudad ese fin de semana, y después, ya sabes, me dijo que tus planes habían cambiado, así que, sí, son buenas noticias. | Open Subtitles | ستكونين خارج البلدة نهاية الأسبوع وبعدها، أخبرني للتو أن خططكِ تغيرت لذلك نعم، أخبار رائعة |
| Está bien. buenas noticias si estamos planeando una comida en exteriores. | Open Subtitles | حسناً أخبار رائعة إن كنا نخطط لطهي بالخارج |
| Bueno, son grandes noticias. | Open Subtitles | حسناً , هذه أخبار رائعة ليس الوحمة إنها قاتلة |
| grandes noticias viejo, el supervisor nos acaba de liberar hasta mañana. | Open Subtitles | أخبار رائعة يا رجل، سرّحنا المشرف حتى يوم الغد. |
| Cariño, esas son grandes noticias. ¿No es grandioso? | Open Subtitles | ـ عزيزي، يا لها من أخبار رائعة ـ أليس هذا رائعًا؟ |
| Venid conmigo, y os daré Excelentes noticias de vuestro esposo. | Open Subtitles | تعالى معى وسأطلعكِ على أخبار رائعة عن زوجك |
| Tengo una gran noticia también. ¡Mi jefe finalmente me habló! | Open Subtitles | لدي أخبار رائعة أيضاً, لقد تحدث رئيسي معي |
| La buena noticia es que ninguno ha hecho nada que lo lleve a prisión. | Open Subtitles | اتضح أن هناك أخبار رائعة لم يرتكب أحد منكم أيّ شئ .الذيقد يدخلأحدكمالسجن. |
| excelente noticia. Conseguimos aquello por lo que vinimos. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |
| - Al jardín? está más tranquilo ahí. Tengo noticias maravillosas. | Open Subtitles | -نعم, إنها أكثر هدوئا عندي بعض الأخبار , أخبار رائعة |
| Eso es... Es una noticia maravillosa. | Open Subtitles | يا لها من أخبار رائعة. |
| Son noticias increíbles. | Open Subtitles | هذا أخبار رائعة أجل , انها رائعة |
| El primer mensaje ha llegado, mi Príncipe. Maravillosas noticias. | Open Subtitles | أوّل البعثات وصلت للتوّ، أميري أخبار رائعة |