Te dije que practicaras con un caballo parado. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن تتدرب على حصان واقف لا يتحرك, أليس كذلك؟ |
Te dije que la cuenta estaba mal, me dijiste que no. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن تعُد المبلغ فهو ناقض ونفيتَ أن ذلك |
Te dije que leyeras el libro, perro. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن تقرأ هذا الكتاب أخبرتكَ بذلك, أيها الكلب |
Y yo... haciéndolo de esta manera, Te dije que no me gusta. | Open Subtitles | .. و أنا أخبرتكَ أن فِعل ذلك بهذه الطريقة أمر لا يُعجبني |
Bash, cuando Te dije que te olvidaras de María, esperaba que me escucharas. | Open Subtitles | .باش ، عندما أخبرتكَ أن تنسى مارى كنت اتمنى أن تفعل .كنت اتمنى أن تستمع إلي |
Te dije que no te acercaras a las chicas. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن تبقَ بعيداً عن أؤلئكَ الفتيات |
No. No me refería a eso. Oye, Te dije que no te preocuparas, ¿recuerdas? | Open Subtitles | كلا، ليس ذلك ما أعني أخبرتكَ أن لا تقلق، أتذكر؟ |
Oye, Te dije que tengo una hernia discal, L5 o alguna mierda así. | Open Subtitles | مهلًا هل أخبرتكَ أن لدي القرص الغضروفي أو شيء ما |
Te dije que esto no es una gisaeng ordinaria. Ella es mucho mejor que cualquier otro sanador. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن هذه ليست مجرد كيسانغ عادية إنها أفضل بكثير من أي طبيب |
Te dije que la cuenta estaba mal, me dijiste que no. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن تعُد المبلغ فهو ناقض ونفيتَ أن ذلك |
Te dije que este combate es importante. Llevamos seis combates invictos. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن هذا القتال مهم، نحن فزنا بست قتالات بدون هزيمة حتى الآن |
- Te dije que no lo llames retardado. - ¿De qué te ríes? | Open Subtitles | أخبرتكَ أن لا تناديه بالمعاق- مالذي تضحكون عليه؟ |
¡Te dije que este maldito era un cleptómano! | Open Subtitles | أخبرتكَ أن ابن اللعينة هذا ...مريض بداء السرقة |
Te dije que aprendas sus nombres,no que te hagas amigo como si hubiesen pasado cuatro años juntos en la Universidad de Phoenix. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن تعرف أسماءهم لا أن تصادقهم وكأنكم قضيتم معاً أربع سنوات " في جامعة " فينكس |
Te dije que sacarlo de la bolsa y destruirlo | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ "أن تخرج بالحقيبة وتتخلص منها" |
Te dije que sería pan comido. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن الأمر سينتهي بسرعة |
Te dije que no vinieras. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن ترحل باكرا |
Y Te dije que me dejaras en paz. | Open Subtitles | و أخبرتكَ أن تتركني و شأني |
Joey, Te dije que te pusieras los pantalones. | Open Subtitles | "أخبرتكَ أن تلبس سروالك يا "جويّ |
Te dije que te deshicieras del "gato de la muerte". | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أن تتخلّص من "هرّة الموت" |