Te dije que quería hacerte un regalo, pero creo que te estará demasiado grande. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أريد إعطاءك هدية لكنني أعتقد أنها ستكون ضخمة جدا |
Te dije que la iba a recoger después de ver el programa. | Open Subtitles | أخبرتك أنني سأساعدك في التقاطها بعد أن أشاهد هذا البرنامج |
Porque Te dije que quería a ese desgraciado muerto por hacer volar mi laboratorio. | Open Subtitles | لأنني أخبرتك أنني أريد ذلك المغفل الذي دمر مختري أن يكون ميتاً |
Sé que Le dije que se anulaba la boda, pero vuelve a estar en marcha, y quería saber si sigues disponible para hacer las flores. | Open Subtitles | أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا |
Desde el principio ya Te dije que te traería problemas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني ورطة منذ البداية، منذ أن بدأنا بالمواعدة |
Te dije que no te enfermarías, conmigo allí. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لن تُصابي بدوار البحر، معي هناك. |
Te dije que saldría toda la noche con alguien ¿no? | Open Subtitles | أخبرتك أنني سأضل بالخارج طوال الليل وأنني برفقة احد ما, أليس كذلك ؟ |
Te dije que necesitaba dinero. La empeñé. | Open Subtitles | .أخبرتك أنني إحتجت إلى المال .رهنتها |
John, Te dije que te ayudaría cuando pudiera. ¿Estás interesado? | Open Subtitles | أخبرتك أنني سأساعدك إن أستطعت, هل أنت مهتم؟ |
No quiero lastimarte. Te dije que quiero ayudarte. | Open Subtitles | كلا، لا أريد أن أؤذيك أخبرتك أنني أريد مساعدتك |
Te dije que no lo alcancé a ver por lo rápido que íbamos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لم أستطيع أن أراه بسبب السرعة التي كنا نسير عليها , حقا؟ |
Te dije que no quería a ese animal en casa. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً |
Te dije que no quería venir. Mírame, voy a morir de neumonía. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لم أرد المجئ أنظري الى وجهي ,سأموت من الالتهاب الرئوي |
Te dije que un día estuve fumando hierba con ese idiota. | Open Subtitles | أخبرتك أنني كنتُ أدخن الحشيش مع هذا المغفل ذلكَ اليوم |
Le dije que no me marcharía hasta que libere a mi cliente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لن أذهب حتى يتم إطلاق سراح موكلي |
Te dije que lo recogería temprano. ¿Por qué no está listo? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأقله باكراً لمَ هو ليس جاهز؟ |
¿Qué tal si te dijera... que sabía que solías masturbarte conmigo... cuando eras más joven? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني أعلم بأنك كنت تستمني بالتفكير بي عندما كنت أصغر. |
- Te lo dije. Dormiré en la otra sala. - Esa no es la solución. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك أنني سوف أنام في غرفة أخرى ـ هذا ليس حلا |
Creo que si te digo que a lo largo hoy en día? | Open Subtitles | هل ستصدقني اذا أخبرتك أنني أنهيت عملي هذا اليوم ؟ |
No te preocupes. Le dije que me cuidaría de todo. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد أخبرتك أنني سأهتم بكل شيء |
¡Te he dicho que no he venido con ellos! ¡Quítate esos aros de la cara que igual te están dejando sordo! | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم آت من النزل لماذا لا تخرج هذه الحلقات من رأسك لكي لا تكون أصم وغبى |
¿Te conté que el otro día cené en un restaurante indio? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنني أكلت في مطعم هندي قبل بضع ليال؟ |
Muchachito, ¿recuerdas que Te dije que iba a ofrecerle una opción a tu madre? | Open Subtitles | أيها الصغير، أتذكر حين أخبرتك أنني سوف أمنح والدتك فرصة الاختيار؟ |
Ya Les dije que no sé dónde está. | Open Subtitles | اسمع. أخبرتك أنني لا أعرف أين هو. حسنًا؟ |
Diseño de joyas. Te dije que había vuelto a hacerlo | Open Subtitles | تصميم المجوهرات، أخبرتك أنني سأعود لذلك المجال |